1016万例文収録!

「あ... いえ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > あ... いえの意味・解説 > あ... いえに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

あ... いえの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49944



例文

「ああ、いいえ例文帳に追加

"O no, sir,"  - James Joyce『死者たち』

「ああ、いいええ。例文帳に追加

"Oh, no, sir.  - Arthur Conan Doyle『シャーロック・ホームズの冒険』

PPIase例文帳に追加

PPIase - 特許庁

ASIC例文帳に追加

ASIC - 特許庁

例文

いえ、あんまり。例文帳に追加

No, not really.  - Weblio Email例文集


例文

ある家に近い家例文帳に追加

a neighboring house  - EDR日英対訳辞書

荒れ果てた家々.例文帳に追加

run‐down houses  - 研究社 新英和中辞典

あのいえは空き家のようだ。例文帳に追加

That house appears deserted. - Tatoeba例文

あのいえは空き家のようだ。例文帳に追加

That house appears deserted.  - Tanaka Corpus

例文

あはお会いひはいえすね。例文帳に追加

I hope we'll 'eet again.  - James Joyce『恩寵』

例文

あなたの家例文帳に追加

Your house  - Weblio Email例文集

野にある家例文帳に追加

a house in a field  - EDR日英対訳辞書

5部屋ある家例文帳に追加

a fiveroomed house - Eゲイト英和辞典

ReRAM例文帳に追加

ReRAM - 特許庁

あれは家にある。例文帳に追加

I have that at home. - Tatoeba例文

(式1)Asn Ala Lys Ala Thr Tyr Glu Ala Ala Leu Lys Gln Tyr Glu Ala Asp Leu Ala Ala Val Lys Lys Ala Asn Ala Aia例文帳に追加

The formula (1) is shown by Asn Ala Lys Ala Thr Tyr Glu Ala Ala Leu Lys Gln Tyr Glu Ala Asp Leu Ala Ala Val Lys Lys Ala Asn Ala Aia. - 特許庁

このいえは貸し家である。例文帳に追加

This house is to let. - Tatoeba例文

このいえは貸し家である。例文帳に追加

This house is for rent. - Tatoeba例文

いえ、必要ありません。例文帳に追加

No, you need not. - Tatoeba例文

いえ、あまり降りません。例文帳に追加

No, not too much. - Tatoeba例文

いえ、バスもあります。例文帳に追加

No, there is also a bus. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

このいえは貸し家である。例文帳に追加

This house is to let.  - Tanaka Corpus

いえ、必要ありません。例文帳に追加

No, you need not.  - Tanaka Corpus

いえ、あまり降りません。例文帳に追加

No, not too much.  - Tanaka Corpus

いえ、そういうつもりじゃあ」例文帳に追加

"I don't mean that,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「そしてあなたはといえば」例文帳に追加

`And as for YOU,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「そしてあなたはといえば」例文帳に追加

`As for YOU,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

いえ、涙はありません。例文帳に追加

No, there were no tears.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

「とはいえ、あなたの家が、殺したのですよ」例文帳に追加

"Your house did, anyway,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

隣り合った家.例文帳に追加

adjacent houses  - 研究社 新英和中辞典

永遠の愛.例文帳に追加

undying love  - 研究社 新英和中辞典

家を明ける例文帳に追加

to stay away from home  - 斎藤和英大辞典

アンナの家だ。例文帳に追加

It's Anna's house. - Tatoeba例文

新しい枝例文帳に追加

a new branch  - 日本語WordNet

荒れはてた家例文帳に追加

a dilapidated house  - EDR日英対訳辞書

荒れた家例文帳に追加

a dilapidated house  - EDR日英対訳辞書

相手の家例文帳に追加

the other person's house  - EDR日英対訳辞書

家の明かり例文帳に追加

the lights of a house  - EDR日英対訳辞書

明るい笑顔例文帳に追加

a sunny smile - Eゲイト英和辞典

二〇 エストニア例文帳に追加

20 Estonia  - 日本法令外国語訳データベースシステム

桜井駅跡例文帳に追加

Remains of Sakurai Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

I.S.機械例文帳に追加

I.S. MACHINE - 特許庁

MISFET例文帳に追加

MISFET - 特許庁

SIMカード例文帳に追加

SIM CARD - 特許庁

UIMカード例文帳に追加

UIM CARD - 特許庁

ISC機構例文帳に追加

ISC MECHANISM - 特許庁

IFM装置例文帳に追加

IFM DEVICE - 特許庁

ILS装置例文帳に追加

ILS DEVICE - 特許庁

透明FRP例文帳に追加

TRANSPARENT FRP - 特許庁

例文

MIM容量例文帳に追加

MIM CAPACITOR - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Adventures of Sherlock Holmes”

邦題:『シャーロック・ホームズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2006 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS