1016万例文収録!

「いいん」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いいんの意味・解説 > いいんに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いいんの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49967



例文

「『いいんだ。例文帳に追加

"'Never mind.  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

いいんだ」例文帳に追加

"You know,"  - Arthur Conan Doyle『悪魔の足』

医院例文帳に追加

CLINIC - 特許庁

いいんじゃない?例文帳に追加

It's ok right?  - Weblio Email例文集

例文

いいえ, とんでもない.例文帳に追加

Gracious, No!  - 研究社 新英和中辞典


例文

いいんですよ例文帳に追加

It's fine  - Weblio Email例文集

もういいんだ。例文帳に追加

It doesn't matter now. - Tatoeba例文

いいかげん例文帳に追加

negligent  - EDR日英対訳辞書

選定委員会例文帳に追加

Selection Committee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

運営委員会例文帳に追加

Management Committee  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

いいんだな」例文帳に追加

"It is well,"  - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

いい子ちゃん!例文帳に追加

Lambabaun!  - James Joyce『小さな雲』

「うん、いいぞ」例文帳に追加

"Well, now,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

いいんだ、例文帳に追加

Oh dear no!  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

いいや、だんじて!」例文帳に追加

"No!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

「今夜電話してもいい?」「いいよ」例文帳に追加

"Is it okay to call you tonight?" "That is fine." - Tatoeba例文

「今夜電話してもいい?」「いいよ」例文帳に追加

"May I call you tonight?" "Sure." - Tatoeba例文

「どんどん撃つがいい例文帳に追加

"Blaze away!  - Robert Louis Stevenson『宝島』

いいぞ、日本!例文帳に追加

Way to go Japan! - Weblio Email例文集

いいセンスだ例文帳に追加

Good sense  - Weblio Email例文集

いい写真例文帳に追加

Nice photo  - Weblio Email例文集

運のいいやつ例文帳に追加

a jammy cow  - Weblio英語基本例文集

運のいいやつ.例文帳に追加

a lucky bastard  - 研究社 新英和中辞典

(いい)女.例文帳に追加

a bit [piece] of crumpet  - 研究社 新英和中辞典

かわいい女.例文帳に追加

a nice little piece  - 研究社 新英和中辞典

いい女.例文帳に追加

a nice bit of skirt  - 研究社 新英和中辞典

天気がいい.例文帳に追加

It is fine (weather).  - 研究社 新和英中辞典

天気がいい.例文帳に追加

The weather is fine.  - 研究社 新和英中辞典

衛生委員例文帳に追加

the board of health  - 斎藤和英大辞典

総代委員例文帳に追加

a delegation - 斎藤和英大辞典

総代委員例文帳に追加

a deputation - 斎藤和英大辞典

いい面の皮だ例文帳に追加

Poor fellow!  - 斎藤和英大辞典

運がいいね。例文帳に追加

It's a godsend. - Tatoeba例文

いい案だ!例文帳に追加

It sounds great! - Tatoeba例文

いい案だ!例文帳に追加

That's a good plan. - Tatoeba例文

いい案だ!例文帳に追加

That's a good idea. - Tatoeba例文

いい考えだ。例文帳に追加

It's a good idea. - Tatoeba例文

いい女だ。例文帳に追加

She is a fox. - Tatoeba例文

いい天気です。例文帳に追加

It's beautiful out. - Tatoeba例文

天気はいい例文帳に追加

Is the weather nice? - Tatoeba例文

品質がいい例文帳に追加

It’s nice quality. - Tatoeba例文

いい本だ。例文帳に追加

It's a good book. - Tatoeba例文

いい天気例文帳に追加

fine innocent weather  - 日本語WordNet

仲裁委員例文帳に追加

an arbitrative board  - 日本語WordNet

運のいいやつ例文帳に追加

you lucky dog  - 日本語WordNet

いい加減なさま例文帳に追加

perfunctory  - EDR日英対訳辞書

運のいいやつ例文帳に追加

a lucky bastard - Eゲイト英和辞典

運がいい例文帳に追加

get a good break - Eゲイト英和辞典

いい天気例文帳に追加

nice weather - Eゲイト英和辞典

例文

いい質問だ例文帳に追加

Good question! - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE”

邦題:『ジキルとハイド』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳
(C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ)
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A Little Cloud”

邦題:『小さな雲』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Adventure of the Devil's Foot”

邦題:『悪魔の足』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「His Last Bow」所収「The Adventure of the Devil's Foot」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版は
http://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。 Copyright (C)
Arthur Conan Doyle 1910, expired. Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS