例文 (999件) |
うおとの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49860件
おめでとう!例文帳に追加
I give you joy! - 研究社 新英和中辞典
おめでとう!例文帳に追加
Congratulations! - Tatoeba例文
おめでとう例文帳に追加
Congratulations ! - Eゲイト英和辞典
おめでとう!例文帳に追加
Congratulations! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
おめでとう。例文帳に追加
Congratulations! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
大塔宮(おおとうのみや)と呼ばれた。例文帳に追加
He was referred to as Otonomiya. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
トム、お誕生日おめでとう!例文帳に追加
Happy birthday, Tom! - Tatoeba例文
大友高聡おおとものたかさと(おおとものすぐりたかさと)?-?例文帳に追加
OTOMO no Takasato (or OTOMO no Suguri Takasato) ? - ? - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
喉頭音という言語音例文帳に追加
a linguistic sound, called guttural - EDR日英対訳辞書
越知杜氏(おちとうじ)例文帳に追加
Ochi Toji - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お早うと言う例文帳に追加
to wish one good morning - 斎藤和英大辞典
おとり捜査例文帳に追加
an undercover investigation - 日本語WordNet
幼い弟例文帳に追加
one's younger brother - EDR日英対訳辞書
おとり捜査例文帳に追加
an undercover investigation - Eゲイト英和辞典
親王妃のこと。例文帳に追加
Imperial Princess - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そうだと思う。例文帳に追加
I think so. - Tatoeba例文
33歳おめでとう例文帳に追加
Congratulations on your thirty third birthday! - Weblio Email例文集
子と弟例文帳に追加
a child and a younger brother - EDR日英対訳辞書
弟[妹].例文帳に追加
one's little brother [sister] - 研究社 新英和中辞典
弟[妹].例文帳に追加
one's younger brother [sister] - 研究社 新英和中辞典
質疑と応答例文帳に追加
questions and answers - EDR日英対訳辞書
お誕生日おめでとう!例文帳に追加
Happy birthday (to you)! - 研究社 新英和中辞典
お誕生日おめでとう.例文帳に追加
Happy Birthday (to you). - 研究社 新英和中辞典
お誕生日、おめでとう。例文帳に追加
Happy birthday! - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
©Aichi Prefectural Education Center |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |