意味 | 例文 (5件) |
うっとおしいの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
本方法は、トロカールまたは内視鏡などの手術用アクセスデバイスを通して組成物を導入すること等により、術後イレウス及び/または胃内容うっ滞の低減に有効な薬物を含む、治療上有効量の組成物を腸に塗布することを含むことができる。例文帳に追加
The method may include spreading of a therapeutically effective amount of a composition on intestinal tract for post-operative ileus and/or reduction of gastric stasis by such as an introduction of the composition via an access device for operation such as a trocar or an endoscope. - 特許庁
また、日本ブランドの消費財に囲まれたライフスタイルや「ものづくり」の背景にある「ものがたり」的な情報をより多くの海外メディアへと発信し、番組や記事を通して、現地の消費者へと訴えかけていく動きを作り出していくことが重要だと考えられる。例文帳に追加
It is also important to provide a variety of foreign media with information on Japanese lifestyles, which informs Japanese brands consumer goods with their unique style. Providing “monogatari” (storytelling) information, which gives a background to the “monozukuri” (craftsmanship), and stimulating local consumers through TV programs and magazine articles also contributes positively to brand image. - 経済産業省
断続部16は環状ック部分18の外側の中央位置に形成され、例えばズボンのベルト通し部分に採用される代表的な生地厚寸法分を無理なく挿通させることができるよう、その最小内側間隔Lが1ミリ前後に設定される。例文帳に追加
The intermittent part 16 is formed at a central part of an outer side of the circular hook part 18, for example the minimum inner space L is set about 1 mm so that a typical size of thickness of cloth which is used as a belt passing part for a trouser can be inserted without trouble. - 特許庁
寿司に魅せられたユダヤ人弁護士が職人を引き抜いて寿司屋を開き、顔のきくハリウッドの有名俳優たちが夜毎訪れて話題になったのもブームを後押しし、寿司屋の常連「寿司通」になることはステータス・シンボルとなった。例文帳に追加
In addition, under the encouragement of a topic that a Jewish lawyer who was attracted by sushi opened a sushi restaurant by headhunting a sushi chef, and famous Hollywood actors and actresses with whom such lawyer had many contacts visited the restaurant every night, it became a status symbol to become a regular customer of a sushi restaurant, a so-called 'sushi connoisseur.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (5件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |