例文 (999件) |
え? 何なの 何なの?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 12799件
この花は何という名前ですか.例文帳に追加
What do you call this flower? - 研究社 新英和中辞典
この家には何か妙なところがある.例文帳に追加
There's something queer about this house. - 研究社 新英和中辞典
あなたの血液型は何型ですか.例文帳に追加
What is your blood group [type]? - 研究社 新和英中辞典
彼は利益のためなら何でもする例文帳に追加
He will do anything for the sake of gain. - 斎藤和英大辞典
彼は何と水泳が上手なのだろう。例文帳に追加
What a good swimmer he is! - Tatoeba例文
あなたの血液型は何ですか。例文帳に追加
What's your blood group? - Tatoeba例文
あなたの血液型は何ですか。例文帳に追加
What is your blood type? - Tatoeba例文
あなたの血液型は何ですか。例文帳に追加
What's your blood type? - Tatoeba例文
何の前触れもなく突然に例文帳に追加
like a bolt out of the blue - 日本語WordNet
何かの影響を受けない特性例文帳に追加
the quality of being unaffected by something - 日本語WordNet
もう何年も前のような気がします。例文帳に追加
It feels like a million years. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたの血液型は何型ですか。例文帳に追加
What is your blood type? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
彼は何と水泳が上手なのだろう。例文帳に追加
What a good swimmer he is! - Tanaka Corpus
あなたの血液型は何ですか。例文帳に追加
What's your blood group? - Tanaka Corpus
何気ない江戸の風景である。例文帳に追加
The illustrations are casual views of Edo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「グレタ、ねえ、何を考えているの?」例文帳に追加
"Gretta, dear, what are you thinking about?" - James Joyce『死者たち』
写真の中に何が見えますか?例文帳に追加
What do you see in the picture? - Weblio Email例文集
あなたは何時に家に帰るのですか。例文帳に追加
What time do you go back home? - Weblio Email例文集
「昨日何があったのか教えてよ」「教えてあげたら何がもらえるかな」例文帳に追加
“Tell me what happened yesterday."“What's it worth to you?" - Eゲイト英和辞典
何の絵を描いているのですか?例文帳に追加
What kind of drawing are you doing? - Weblio Email例文集
龍安寺の岩は何個見えるの?例文帳に追加
How many rocks can you see at Ryoanji? - Tatoeba例文
「何を考えてるの?」「君のことだよ」例文帳に追加
"What are you thinking about?" "I'm thinking about you." - Tatoeba例文
あの駅前の記念碑は何ですか?例文帳に追加
What is that monument in front of the station? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ここは何処で、自分が何者なのさえ、彼には定かでなくなっていた。例文帳に追加
He did not know where he was or what he was. - D. H. Lawrence『プロシア士官』
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。例文帳に追加
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." - Tatoeba例文
「何も聞いていないので何も言えない」と困惑の表情を浮かべた。例文帳に追加
He said with a perplexed expression, "I've heard nothing, so I can't say anything." - Tanaka Corpus
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”The Prussian Officer” 邦題:『プロシア士官』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006 版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |