1016万例文収録!

「えあり」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > えありに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

えありの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49924



例文

ありありと見える例文帳に追加

It is distinctly visible.  - 斎藤和英大辞典

ありえない!例文帳に追加

That isn't what I believe. - Tatoeba例文

ありえぬこと例文帳に追加

something that is impossible  - EDR日英対訳辞書

ありえますね。」例文帳に追加

"Perhaps,"  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

それもあり得る。例文帳に追加

It's possible. - Tatoeba例文


例文

アリ例文帳に追加

AIR RIB - 特許庁

ありがたい教え例文帳に追加

the blessed gospel  - 斎藤和英大辞典

なに?ありえない!例文帳に追加

What? I can't believe it! - Tatoeba例文

それはありえない。例文帳に追加

That could never happen. - Tatoeba例文

例文

ありえないこと例文帳に追加

a remote contingency  - 日本語WordNet

例文

等しくありえる例文帳に追加

equally probable  - 日本語WordNet

ありえるだろうか?例文帳に追加

Was it possible  - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』

答えはありません。例文帳に追加

No answer.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

えっ!ありえない!マジ?例文帳に追加

That can't be! Seriously? - Tatoeba例文

ええ、可能性はあります。例文帳に追加

Well, it can be. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ええ、変わりはありません。例文帳に追加

Yes, it is the same. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

ええ、問題ありません。例文帳に追加

Yes, it's fine. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「ええ、ここにあります」例文帳に追加

"Here it is, sir,"  - Robert Louis Stevenson『宝島』

【英下院】 異議あり.例文帳に追加

I object.  - 研究社 新英和中辞典

死して余栄あり例文帳に追加

Honour blossoms on his grave.  - 斎藤和英大辞典

故にこの名あり例文帳に追加

Hence its name.  - 斎藤和英大辞典

あり得る範囲に例文帳に追加

to a feasible extent  - 日本語WordNet

あり得ないでき事例文帳に追加

an improbable event  - 日本語WordNet

前田氏(異説あり例文帳に追加

The Maeda clan (disputed)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

B’がMnであり、A’がLaであり、A’’がSrである。例文帳に追加

B' is Mn, A' is La and A'' is Sr. - 特許庁

ありえないと思う。例文帳に追加

I think it is unlikely.  - Weblio Email例文集

私は「ありえない」と言った。例文帳に追加

I said 'no way'. - Weblio Email例文集

われ思う、ゆえに我あり例文帳に追加

I think, therefore I exist. - Weblio Email例文集

机の上にあります例文帳に追加

It's on top of the table - Weblio Email例文集

机の上にあります例文帳に追加

It's on the table - Weblio Email例文集

答えてくれてありがとう例文帳に追加

Thank you for answering.  - Weblio Email例文集

こんなことがありえようか.例文帳に追加

Can such things be?  - 研究社 新英和中辞典

神をたたえよ; ありがたや.例文帳に追加

Praise be (to God)!  - 研究社 新英和中辞典

人にありのままに伝える.例文帳に追加

set a person straight  - 研究社 新英和中辞典

われ思う, ゆえにわれあり.例文帳に追加

I think, therefore I am.  - 研究社 新英和中辞典

ありのままを言いたまえ.例文帳に追加

State the facts as they are.  - 研究社 新和英中辞典

金がありさえすればなあ.例文帳に追加

If only I had money!  - 研究社 新和英中辞典

我思う, ゆえに我あり.例文帳に追加

I think, therefore I am [exist].  - 研究社 新和英中辞典

乗り換えはありますか。例文帳に追加

Is there a transfer point? - Tatoeba例文

いい考えがあります。例文帳に追加

I've got a good idea. - Tatoeba例文

いいえ、必要ありません。例文帳に追加

No, you need not. - Tatoeba例文

われ思う、ゆえにわれあり例文帳に追加

I think, therefore I am. - Tatoeba例文

そんなのってありえる?例文帳に追加

Is it possible? - Tatoeba例文

そんなのありえないよ。例文帳に追加

That can't possibly be true. - Tatoeba例文

我思う、ゆえに我あり例文帳に追加

I think, therefore I am. - Tatoeba例文

いい考えがあります。例文帳に追加

I have a good idea. - Tatoeba例文

教えてくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for telling me. - Tatoeba例文

教えてくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for letting me know. - Tatoeba例文

トムには、えくぼがあります。例文帳に追加

Tom has dimples. - Tatoeba例文

例文

そんなのありえないよ。例文帳に追加

It can't be! - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA”

邦題:『ラピンとラピノヴァ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy;
Virginia Woolf 1934, expired. Copyright &copy; Kareha 2002, waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS