例文 (999件) |
革命の暗雲独露の天を蔽う例文帳に追加
Dark clouds of revolution hang over Russia and Germany. - 斎藤和英大辞典
革命の暗雲露独の天を蔽う例文帳に追加
Dark clouds of revolution hung over Russia and Germany. - 斎藤和英大辞典
彼らは多くの問題に直面した。例文帳に追加
They were confronted with many problems. - Tatoeba例文
私は多くの障害に直面した。例文帳に追加
I was confronted with many difficulties. - Tatoeba例文
私は多くの困難に直面した。例文帳に追加
I was confronted with many difficulties. - Tatoeba例文
大道具を担当する役目例文帳に追加
the occupation of stage carpenter - EDR日英対訳辞書
大道具を担当する役目の人例文帳に追加
a person who is in charge of settings theatrical stages - EDR日英対訳辞書
彼らは多くの問題に直面した。例文帳に追加
They were confronted with many problems. - Tanaka Corpus
私は多くの障害に直面した。例文帳に追加
I was confronted with many difficulties. - Tanaka Corpus
私は多くの困難に直面した。例文帳に追加
I was confronted with many difficulties. - Tanaka Corpus
L2は約5メートルよりも大きい。例文帳に追加
The L2 is greater than about 5 meters. - 特許庁
革命の暗雲ロシア、ドイツの天をおおう例文帳に追加
Dark clouds of revolution hang over Russia and Germany. - 斎藤和英大辞典
金銭や仕事などのおおもとを取締まる役目例文帳に追加
the function of business manager - EDR日英対訳辞書
久多の大杉大川神社に立つ、樹高約40メートル、幹周約6.6メートルの大木。例文帳に追加
The big Japanese cedar at Kuta: located in Okawa-jinja Shrine, with a height of approx. forty meters and a length of approx. 6.6 meters around the trunk. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
さらに、第一の側面は第二の側面に対し0°よりも大きい角度を成し、第二の側面は第三の側面に対し0°よりも大きい角度を成す。例文帳に追加
Further, the first side makes an angle greater than zero degrees with the second side and the second side makes an angle greater than zero degrees with the third side. - 特許庁
側面しか見えないために刻面は全く考慮していないものが多い。例文帳に追加
Because only the edges were visible, no consideration was given to many of their facets. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
金属電極3の側面は側面保護部7に覆われ、保護されている。例文帳に追加
Side faces of the metal electrode 3 are covered with and protected by side-face protection parts 7. - 特許庁
側面部25は、内部機構の側面を覆うように形成されている。例文帳に追加
The side face portions 25 are formed to cover the sides of an inner mechanism. - 特許庁
皮膜5は、基材3の表側面、裏側面及び側面を覆っている。例文帳に追加
The film 5 covers the front side surface, rear side surface and flanks of the base material 3. - 特許庁
「雲隠」を含める数え方は中世以前に多く、含めない数え方は近世以後に多い。例文帳に追加
Until the medieval period people often included 'Kumogakure' among them, but since the early-modern period many people have been excluding it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
最小大きさの出力メモリを備えたビデオスケーラ及び出力メモリの大きさ選択方法例文帳に追加
VIDEO SCALER HAVING MINIMUM SIZE OUTPUT MEMORY AND METHOD FOR SELECTING OUTPUT MEMORY SIZE - 特許庁
サイドウォール(5)は、第1側面(16)(17)を覆うことなく第2側面を覆うものとする。例文帳に追加
The sidewalls (5) cover the second side surfaces without covering the first side surfaces (16), (17). - 特許庁
また大奥の役職名である御年寄のことをいう。例文帳に追加
It is also called otoshiyori (a lady who controls the servants in O-oku) in O-oku (the inner palace of Edo Castle.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1作目では,大(おお)崎(さき)ナナ(ナナ)と小松奈々(ハチ)が偶然出会う。例文帳に追加
In the first movie, Osaki Nana (Nana) and Komatsu Nana (Hachi) meet each other by accident. - 浜島書店 Catch a Wave
スカイウォークの床や側面はガラスで覆(おお)われている。例文帳に追加
The bottom and sides of the Skywalk will be covered with glass. - 浜島書店 Catch a Wave
江戸幕府における職名の一つで、大番(おおばん)の長(頭)を務めるもの。例文帳に追加
Indicating a governmental post in the Edo bakufu, or the head of the Oban that was an organization of soldiers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、大奥以外の武家奥向女中の役職名にも同様のものがあった。例文帳に追加
There was a similar post for female servants working in inner halls of a samurai residence. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私を含め多くの日本人は恥ずかしがり屋だ。例文帳に追加
Including me a lot of Japanese people are shy. - Weblio Email例文集
私も含め大きな不安を持った若者がたくさんいる。例文帳に追加
There are a lot of young people with terrible insecurities, including me. - Weblio Email例文集
側頭筋は頭の側面を覆う筋肉である。例文帳に追加
The temporalis is the muscle that covers the side of the head. - Weblio英語基本例文集
1970年代までは額面発行をする企業が多かった。例文帳に追加
A lot of companies floated their issues at face value until the 1970's. - Weblio英語基本例文集
彼女は車の側面に大きなへこみをつくっている.例文帳に追加
She has a big dent in the side of her car. - 研究社 新英和中辞典
彼らは多くのストレスに直面している。例文帳に追加
They are faced with a multitude of stresses. - Tatoeba例文
彼は多くの障害に直面している。例文帳に追加
He is confronted by many difficulties. - Tatoeba例文
例文 (999件) |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Time Machine” 邦題:『タイムマシン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu> © 2003 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ) プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |