1016万例文収録!

「かどたにがわ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かどたにがわに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かどたにがわの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49908



例文

彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。例文帳に追加

I don't know whether he'll join us or not. - Tatoeba例文

彼が私たちに加わるかどうか私にはわからない。例文帳に追加

I don't know whether he will join us or not.  - Tanaka Corpus

過度に疑わしい例文帳に追加

unduly suspicious  - 日本語WordNet

のどがからからに渇いた.例文帳に追加

He was parched with thirst.  - 研究社 新和英中辞典

例文

彼がどう言うか私にはわからない.例文帳に追加

I can't think what he might say.  - 研究社 新英和中辞典


例文

私がどこにいるかわかる?例文帳に追加

Do you know where I am? - Tatoeba例文

どちらがよいか私にはわかりません。例文帳に追加

I don't know which is better. - Tatoeba例文

どちらがよいか私にはわかりません。例文帳に追加

We cannot tell which is better.  - Tanaka Corpus

僕たちがどこにいるかわかるかい?例文帳に追加

Can you tell where we are? - Eゲイト英和辞典

例文

彼がどんな死に方をしたのか私たちにはわからなかった例文帳に追加

We never discovered how he died. - Eゲイト英和辞典

例文

彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。例文帳に追加

I don't know whether he'll join us or not. - Tatoeba例文

彼が私たちに加わるかどうか私は知らない。例文帳に追加

I don't know whether he will join us or not.  - Tanaka Corpus

わたしがどんなに彼女をかわいがってきたことか。例文帳に追加

How much I have caressed her!  - Weblio Email例文集

そのうわさがどこから出たのか私にはわからない.例文帳に追加

I can't think where the rumor came from.  - 研究社 新英和中辞典

やたらにのどが渇く.例文帳に追加

I am parched.  - 研究社 新和英中辞典

娘が人さらいにかどわかされた例文帳に追加

The girl was carried off by a kidnapper.  - 斎藤和英大辞典

彼にはどこか変わったことがある。例文帳に追加

There's something unusual about him. - Tatoeba例文

彼にはどこか、変わった所がある。例文帳に追加

There's something unusual about him. - Tatoeba例文

彼にはどこか変わったことがある。例文帳に追加

There's something unusual about him.  - Tanaka Corpus

彼にはどこか、変わった所がある。例文帳に追加

There's something unusual about him.  - Tanaka Corpus

これにはどんな水が使われましたか?例文帳に追加

What water was used for this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

『あなたがどうなのか、私にはよくわかるわ』例文帳に追加

'I know very well what is the matter with you,'  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

受付係の態度が急にかわった。例文帳に追加

The receptionist changed her tune. - Tatoeba例文

受付係の態度が急にかわった。例文帳に追加

The receptionist changed her tune.  - Tanaka Corpus

どちらがわたしにはいいですか?例文帳に追加

What's a better choice for me? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

わたしにはどちらが合いますか?例文帳に追加

Which do you think is suitable for me? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

なに、のどがかわいてた、ですって?例文帳に追加

What, you were thirsty, were you?  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

私は彼女の態度が気にくわない。例文帳に追加

I don't like her manner. - Tatoeba例文

私は彼女の態度が気にくわない。例文帳に追加

I don't like her manner.  - Tanaka Corpus

彼に対する態度が変わった。例文帳に追加

My attitude towards him changed. - Tatoeba例文

彼に対する態度が変わった。例文帳に追加

My attitude towards him changed.  - Tanaka Corpus

彼が疲れているかどうか私にはわからなかった例文帳に追加

I couldn't see whether he was tired. - Eゲイト英和辞典

彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。例文帳に追加

I didn't know the reason why she began to cry. - Tatoeba例文

彼女がどうして泣き出したのか私にはわからなかった。例文帳に追加

I didn't know the reason why she began to cry.  - Tanaka Corpus

流鏑馬などが盛んに行われた。例文帳に追加

Yabusame (horseback archery) contests were held frequently.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私には、どう考えたってわかりませんわ。例文帳に追加

I don't know what to think. - Tatoeba例文

私には、どう考えたってわかりませんわ。例文帳に追加

I don't know what to think.  - Tanaka Corpus

ジムが私にとってどれほどの存在かわかりますか例文帳に追加

Can you imagine how much Jim means to me? - Eゲイト英和辞典

風が吹くのにあわせて窓が揺れた。例文帳に追加

The windows shook as the winds blew.  - Weblio Email例文集

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。例文帳に追加

We had scarcely returned when it began raining. - Tatoeba例文

われわれが戻るか戻らないうちに雨が降り出した。例文帳に追加

We had scarcely returned when it began raining.  - Tanaka Corpus

彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。例文帳に追加

It is doubtful whether she will come to see me. - Tatoeba例文

彼女が私に会いに来るかどうかは疑わしい。例文帳に追加

It is doubtful whether she will come to see me.  - Tanaka Corpus

河の土手に這い上がった例文帳に追加

I scrambled up the bank.  - 斎藤和英大辞典

窓に顔が現れた。例文帳に追加

A face appeared at the window. - Tatoeba例文

私がどんな辛い経験をしたかあなたにはわかりますか。例文帳に追加

Do you know how bitter of an experience I had?  - Weblio Email例文集

私はそれが本当に行われるかどうか分からない。例文帳に追加

I don't know whether that really will be held or not.  - Weblio Email例文集

私と彼のどちらが若く見えるか私は彼女に尋ねた。例文帳に追加

I asked her about who looks younger between me and him.  - Weblio Email例文集

彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。例文帳に追加

I really don't understand what's up with her. - Tatoeba例文

例文

彼女がいったいどうなってしまったのか、私にはわからない。例文帳に追加

I really don't understand what's up with her.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS