意味 | 例文 (999件) |
かなあの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 38952件
疲れたなあ。例文帳に追加
I'm pooped. - Tatoeba例文
疲れたなあ。例文帳に追加
I am tired! - Tatoeba例文
疲れたなあ。例文帳に追加
I'm exhausted. - Tanaka Corpus
金網.例文帳に追加
wire netting - 研究社 新英和中辞典
金網例文帳に追加
WIRE NETTING - 特許庁
行こうかなあ例文帳に追加
I have a great mind to go - 斎藤和英大辞典
そうかなあ例文帳に追加
I wonder if it can be so. - 斎藤和英大辞典
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it'll be nice. - Tatoeba例文
かすかな明り例文帳に追加
faint light - EDR日英対訳辞書
仄かな明かり例文帳に追加
a faint light - EDR日英対訳辞書
「わからないかなあ?例文帳に追加
"do you know what it is? - James Joyce『小さな雲』
鮮かな赤色例文帳に追加
a vivid red colour - EDR日英対訳辞書
鮮やかな赤例文帳に追加
bright red - Eゲイト英和辞典
天気は持つかなあ。例文帳に追加
I wonder if the weather will hold. - Tatoeba例文
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it will be nice. - Tatoeba例文
晴れるのかなあ?例文帳に追加
I wonder if it will be sunny outside. - Tatoeba例文
天気が持つかなあ。例文帳に追加
I wonder if the weather will hold. - Tatoeba例文
トムは何て言うかなあ。例文帳に追加
I wonder what Tom will say. - Tatoeba例文
天気は持つかなあ。例文帳に追加
I wonder whether or not the weather will hold. - Tatoeba例文
天気が持つかなあ。例文帳に追加
I wonder whether or not the weather will hold. - Tatoeba例文
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Two Gallant” 邦題:『二人の色男』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Ivy Day in the Committee Room” 邦題:『アイビーデイの委員会室』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”THE HAPPY PRINCE AND OTHER TALES” 邦題:『幸福の王子』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、 訳者および著者にたいして許可をとったり使 用料を支払ったりすること一切なしに、 商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |