意味 | 例文 (999件) |
けんりつの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49961件
三権分立.例文帳に追加
separation of the (three) powers - 研究社 新英和中辞典
建材取付金具及び取付構造例文帳に追加
BUILDING MATERIAL FITTING, AND MOUNTING STRUCTURE - 特許庁
取付位置可変自在取付け器具例文帳に追加
INSTALLING POSITION FREELY VARIABLE INSTALLING APPARATUS - 特許庁
県立の博物館例文帳に追加
a prefectural museum - 日本語WordNet
憲法立案者例文帳に追加
the architect of the Constitution - Eゲイト英和辞典
看板取付具例文帳に追加
SIGNBOARD INSTALLING TOOL - 特許庁
風船取付板例文帳に追加
BALLOON MOUNTING PLATE - 特許庁
看板取付具例文帳に追加
MOUNTING TOOL FOR SIGN BOARD - 特許庁
倒立検瓶機例文帳に追加
INVERTED BOTTLE INSPECTION MACHINE - 特許庁
分岐管取付器例文帳に追加
BRANCH PIPE MOUNTING UNIT - 特許庁
電気伝導率計例文帳に追加
ELECTROCONDUCTIVITY METER - 特許庁
電気伝導率計例文帳に追加
ELECTRICAL CONDUCTIVITY METER - 特許庁
負担を按分に割りつける例文帳に追加
to apportion the burden proportionally (among the members) - 斎藤和英大辞典
取付け角度検出装置例文帳に追加
SETTING ANGLE DETECTOR - 特許庁
取付け角度検出装置例文帳に追加
INSTALLATION ANGLE DETECTOR - 特許庁
彼らは高感度センサーを取りつけた。例文帳に追加
They installed a supersensitive sensor. - Weblio英語基本例文集
こんな疵物を売りつけられた例文帳に追加
I had such an unsound article imposed upon me. - 斎藤和英大辞典
布地を捺染板に張りつけること例文帳に追加
the act of fulling cloth - EDR日英対訳辞書
造花を飾りつけたかんざし例文帳に追加
a hairpin decorated with artificial flowers - EDR日英対訳辞書
けさはほとんど凍りつくほどに寒い例文帳に追加
It's just about freezing this morning. - Eゲイト英和辞典
保険料率及び再保険料率例文帳に追加
Insurance Premium Rates and Reinsurance Premium Rates - 日本法令外国語訳データベースシステム
しかし彼らは叫んで言った,「はりつけにしろ! 彼をはりつけにしろ!」例文帳に追加
but they shouted, saying, “Crucify! Crucify him!” - 電網聖書『ルカによる福音書 23:21』
前立腺癌の特徴付け例文帳に追加
安全ピン取付け構造例文帳に追加
SAFETY PIN MOUNTING STRUCTURE - 特許庁
回転検出器取付板例文帳に追加
ROTATION DETECTOR MOUNTING PLATE - 特許庁
電子部品取付けバンド例文帳に追加
対立する意見.例文帳に追加
conflicting views - 研究社 新英和中辞典
厳重な刑律例文帳に追加
severe punishment - EDR日英対訳辞書
倒立顕微鏡例文帳に追加
INVERTED MICROSCOPE - 特許庁
意味 | 例文 (999件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。 The World English Bible is dedicated to the Public Domain. |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |