1016万例文収録!

「こへいじ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > こへいじに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

こへいじの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49933



例文

ここへ来なさい、ジョン。例文帳に追加

Come here, John. - Tatoeba例文

ここへ来なさい、ジョン。例文帳に追加

Come here, John.  - Tanaka Corpus

平常心例文帳に追加

one's presence of mind  - EDR日英対訳辞書

石塀小路例文帳に追加

Ishibekoji alley  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

始めの勢いどこへやら例文帳に追加

His initial vigour has evaporated.  - 斎藤和英大辞典


例文

今日天神へ買い物へ行った。例文帳に追加

I went to Tenjin to shop today.  - Weblio Email例文集

今日天神へ買い物へ行った。例文帳に追加

I went to Tenjin for shopping today.  - Weblio Email例文集

平行定規例文帳に追加

a parallel ruler  - 斎藤和英大辞典

工場閉鎖例文帳に追加

lockout  - 斎藤和英大辞典

例文

平行定規例文帳に追加

PARALLEL RULER - 特許庁

例文

自己への異常な没頭例文帳に追加

an abnormal absorption with the self  - 日本語WordNet

初めの勢どこへやら例文帳に追加

His initial ardour has evaporated.  - 斎藤和英大辞典

こびへつらってお世辞を言う例文帳に追加

obsequiously complimentary  - 日本語WordNet

過酷事故への対応例文帳に追加

Response to severe accidents - 経済産業省

「どこへ行くのジュリアは?例文帳に追加

"where is Julia going?  - James Joyce『死者たち』

防衛大臣への報告例文帳に追加

Report to the Minister of Defense  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この道は神社へ通じていますよ。例文帳に追加

This path will lead you to the shrine. - Tatoeba例文

この道は神社へ通じていますよ。例文帳に追加

This path will lead you to the shrine.  - Tanaka Corpus

どこへ行こうと同じ事ですよ。例文帳に追加

No matter where you may go, you may find the same thing. - Tatoeba例文

どこへ行こうと同じ事ですよ。例文帳に追加

No matter where you may go, you may find the same thing.  - Tanaka Corpus

この道はどこへ通じているのですか.例文帳に追加

Where does this road go?  - 研究社 新和英中辞典

有効径変位ねじ例文帳に追加

EFFECTIVE DIAMETER DISPLACEMENT SCREW - 特許庁

地獄へ落ちた霊魂例文帳に追加

a lost soul  - 斎藤和英大辞典

孤児院へ収容される例文帳に追加

to be taken into an orphanage  - 斎藤和英大辞典

通常の手続への移行例文帳に追加

Transfer to Ordinary Proceedings  - 日本法令外国語訳データベースシステム

コード表示5.2:sysctl.confへの追加例文帳に追加

Code Listing5.2: sysctl.conf addition  - Gentoo Linux

バージョン 3.2 への移行例文帳に追加

Migration to version 3.2  - PEAR

流行歌の時代へ例文帳に追加

Era of hit song  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

OPGLへの抗体例文帳に追加

ANTIBODY TO OPGL - 特許庁

平行軸式変速機例文帳に追加

PARALLEL SHAFT TYPE TRANSMISSION - 特許庁

平行軸変速装置例文帳に追加

PARALLEL SHAFT TRANSMISSION - 特許庁

平行保持機構例文帳に追加

PARALLEL RETAINING MECHANISM - 特許庁

平安時代以降例文帳に追加

Heian period and later  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

六時きっかりにここへ来なさい。例文帳に追加

Come here at six, not before. - Tatoeba例文

六時きっかりにここへ来なさい。例文帳に追加

Come here at exactly six o'clock. - Tatoeba例文

六時きっかりにここへ来なさい。例文帳に追加

Come here at precisely six o'clock. - Tatoeba例文

はい 《点呼の返事》.例文帳に追加

Present, sir [ma'am].  - 研究社 新英和中辞典

英国女王陛下例文帳に追加

Her Britannic Majesty  - 日本語WordNet

平衡状態例文帳に追加

a state of equilibrium  - 日本語WordNet

平安時代後期例文帳に追加

The Late Heian Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代後期例文帳に追加

The late Heian period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

疑似並行竹材例文帳に追加

PARALLEL IMITATION BAMBOO MATERIAL - 特許庁

変性樹脂粉体例文帳に追加

MODIFIED RESIN POWDER - 特許庁

工事用開閉器例文帳に追加

SWITCH FOR CONSTRUCTION - 特許庁

トムをへこますのは容易じゃない.例文帳に追加

It's not easy to score off Tom.  - 研究社 新英和中辞典

田舎へひっこんじゃつまらない例文帳に追加

You can do no good by burying yourself in the provinces.  - 斎藤和英大辞典

どこかへ行って二次会を開こう例文帳に追加

Let us adjourn to some other place.  - 斎藤和英大辞典

彼女はまだここへ来ていません。例文帳に追加

She is not here yet. - Tatoeba例文

彼女はそこへ行くことを否定した。例文帳に追加

She denied having been there. - Tatoeba例文

例文

六時きっかりにここへきなさい。例文帳に追加

Come here at six, not before.  - Tanaka Corpus

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc.
The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license.
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS