例文 (999件) |
これは何を?の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1397件
これは何を表しますか。例文帳に追加
What does this stand for? - Tatoeba例文
これは何を表しますか。例文帳に追加
What does this stand for? - Tanaka Corpus
あなたはこれを何と呼びますか。例文帳に追加
What do you call this? - Weblio Email例文集
これは何らかの規制を受ける。例文帳に追加
This will receive some kind of regulation. - Weblio Email例文集
あなたはこれを何に使うのですか。例文帳に追加
What do you plan on using this for? - Weblio Email例文集
あなたはこれから何をするのですか?例文帳に追加
What will you do from now on? - Weblio Email例文集
これは何を指していますか。例文帳に追加
What is this showing? - Weblio Email例文集
これは何を示しているのでしょうか。例文帳に追加
What is this showing? - Weblio Email例文集
君はこれまで何をしていましたか例文帳に追加
What have you been doing (till now)? - 斎藤和英大辞典
君はこれまで何をしていましたか例文帳に追加
How have you been engaged (till now)? - 斎藤和英大辞典
海とこれを隔てるのは何ですか?例文帳に追加
What is it that separates this from the sea? - Tatoeba例文
(何か)をするのはこれで最後例文帳に追加
the last time to do something - EDR日英対訳辞書
これを着る理由は何ですか。例文帳に追加
What's your reason for wearing this? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これは何という有様だ例文帳に追加
What is this state of things?―(を通例)―Here is a pretty state of things! - 斎藤和英大辞典
あなたはこれを見て何か質問はありますか。例文帳に追加
Do you have any kind of questions after looking at this? - Weblio Email例文集
これらの数を合計するとき、あなたは何を得ますか?例文帳に追加
What do you get when you add up these numbers? - 日本語WordNet
私は何とかしてこれを来週までに発注したい。例文帳に追加
I want to somehow place an order for this by next week. - Weblio Email例文集
私はこれまでにそういう現実を何回も見てきた。例文帳に追加
I have come to see that reality many times before. - Weblio Email例文集
私はこれを何で知ることができるのか分からない。例文帳に追加
I don't understand how I can know this. - Weblio Email例文集
私はこれから何年もかけてそれを治していきます。例文帳に追加
I will take many years and cure that. - Weblio Email例文集
私はこれから何年もかけてそれを治す。例文帳に追加
I will take many years and cure that. - Weblio Email例文集
私はこれから何年もかけてそれを治すことになる。例文帳に追加
I will take many years and cure that. - Weblio Email例文集
あなたはこれが何を意味するか私に教えてください。例文帳に追加
Please tell me what this means. - Weblio Email例文集
これらの4つの絵はそれぞれ何を意味すると思いますか?例文帳に追加
What do you think each of the four pictures means? - Weblio Email例文集
これからあなたは何をする予定ですか?例文帳に追加
What do you plan to do now? - Weblio Email例文集
彼ならそれをこれまで何度か経験しているはずです。例文帳に追加
If it's him, he must have experienced that a few times till now. - Weblio Email例文集
私はこれから何を見て注文したらいいのですか?例文帳に追加
What should I look at to order from now on? - Weblio Email例文集
あなたはこれで、何をすると思いますか?例文帳に追加
What do you think you will do with this? - Weblio Email例文集
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”A DOG OF FLANDERS” 邦題:『フランダースの犬』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. <版権表示> Copyright (C) 2003 Kojiro Araki (荒木 光二郎) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |