1016万例文収録!

「ごひゃくめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ごひゃくめに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ごひゃくめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 6268



例文

千五百メートル例文帳に追加

1,500 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

総員百五十名例文帳に追加

150 in all150 all told.  - 斎藤和英大辞典

総勢百五十名例文帳に追加

They number 150 in all―all told.  - 斎藤和英大辞典

三千五百メートル例文帳に追加

3,500 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二千五百メートル例文帳に追加

2,500 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

六女:五百姫(1799-1800)例文帳に追加

Sixth Daughter: Princess Iho (1799 - 1800)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第五目 解散(第百条―第百条の二十五)例文帳に追加

Division 5 Dissolution (Article 100 - Article 100-25)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

千八百メートル以上二千百五十メートル未満例文帳に追加

1,800 meters or more and less than 2,150 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

千五百メートル以上千八百メートル未満例文帳に追加

1,500 meters or more and less than 1,800 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

千二百八十メートル以上千五百メートル未満例文帳に追加

1,280 meters or more and less than 1,500 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

五百メートル以上九百メートル未満例文帳に追加

500 meters or more and less than 900 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百メートル以上五百メートル未満例文帳に追加

100 meters or more and less than 500 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百メートル以上千五百メートル未満例文帳に追加

300 meters or more and less than 1,500 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

否とする者百五十名に対し可とする者二百例文帳に追加

There are 200 ayes against 150 noes.  - 斎藤和英大辞典

第一目 総則(第百三条―第百五条の三)例文帳に追加

Division 1 General Provisions (Article 103 - Article 105-3)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二千五百五十メートル以上例文帳に追加

2,550 meters or more  - 日本法令外国語訳データベースシステム

雑費を込めて五百円になる例文帳に追加

The whole amounts to 500 yen,inclusive of expenses.  - 斎藤和英大辞典

二千百五十メートル以上二千五百五十メートル未満例文帳に追加

2,150 meters or more and less than 2,550 meters  - 日本法令外国語訳データベースシステム

百ページの五行目に在る例文帳に追加

It occurs in the fifth line on page 100.  - 斎藤和英大辞典

二百十五 二・六―ジメチルアニリン例文帳に追加

(ccxv) 2,6-dimethylaniline  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四百十五 メタクリル酸例文帳に追加

(cdxv) methacrylic acid  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百二十一 5—メチルキノキサリン例文帳に追加

321. 5-Methylquinoxaline  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五百羅漢寺(東京都目黒区)例文帳に追加

Gohyaku Rakan-ji Temple (Meguro Ward, Tokyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

御香宮神社(名水百選)例文帳に追加

Gokonomiya-jinja Shrine (Meisui-hyakusen)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第三百二十二条(適合命令)例文帳に追加

Article 322 (Order to conform)  - 経済産業省

第二目 会員(第二百六十五条の二―第二百六十五条の五)例文帳に追加

Division 2: Membership (Article 265-2 - Article 265-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一目 通則(第二百五十九条―第二百六十五条)例文帳に追加

Division 1: General Rules (Article 259 - Article 265)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三目 設立(第二百六十五条の六―第二百六十五条の十一)例文帳に追加

Division 3: Establishment (Article 265-6 - Article 265-11)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四目 管理(第二百六十五条の十二―第二百六十五条の二十二)例文帳に追加

Division 4: Management (Article 265-12 - Article 265-22)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二款 土止め支保工(第三百六十八条―第三百七十五条)例文帳に追加

Subsection 2 Shoring (Articles 368 to 375)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 計量証明の事業(第百七条—第百十五条)例文帳に追加

Section 1 Measurement Certification Business (Article 107 - Article 115)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四節 担保権の消滅(第百四十八条—第百五十三条)例文帳に追加

Section 4 Extinguishment of Security Interests (Article 148 to Article 153)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一節 免責手続(第二百四十八条—第二百五十四条)例文帳に追加

Section 1 Discharge Proceedings (Article 248 to Article 254)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五章 登記事項の証明等(第百十九条—第百二十二条)例文帳に追加

Chapter V Certification, etc. of Registered Matters (Article 119 to Article 122)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五目 管理(第百二条の二十一―第百二条の三十四)例文帳に追加

Division 5 Administration (Article 102-21 - Article 102-34)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六目 解散(第百二条の三十五―第百二条の三十九)例文帳に追加

Division 6 Dissolution (Article 102-35 - Article 102-39)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二目 自主規制委員会(第百五条の四―第百六条の二)例文帳に追加

Division 2 Self-Regulating Committee (Article 105-4 - Article 106-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四章 採光及び照明(第六百四条・第六百五条)例文帳に追加

Chapter IV Lighting and Illumination (Articles 604 and 605)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百六十四条 第二百五十五条、第二百五十六条、第二百五十九条、第二百六十条及び第二百六十二条の罪は、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二条の例に従う。例文帳に追加

Article 264 (1) The crimes set forth in Article 255, Article 256, Article 259, Article 260 and Article 262 shall be governed by the provision of Article 2 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四目 消滅相互会社の手続(第百六十五条の十五―第百六十五条の十八)例文帳に追加

Division 4: Procedure for Extinct Mutual Company (Article 165-15 - Article 165-18)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 第百八十五条、第二百六十四条、第三百二十二条又は第三百二十三条の命令に違反したとき。例文帳に追加

(iii) When a person has violated an order under Article 185, Article 264, Article 322 or Article 323  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三第百八十五条、第二百六十四条、第三百二十二条又は第三百二十三条の命令に違反したとき。例文帳に追加

(iii) When a person has violated an order under Article 185, Article 264, Article 322 or Article 323  - 経済産業省

第二百七十六条 第二百六十五条、第二百六十六条、第二百七十条、第二百七十二条及び第二百七十四条の罪は、刑法(明治四十年法律第四十五号)第二条の例に従う。例文帳に追加

Article 276 (1) The crimes set forth in Article 265, Article 266, Article 270, Article 272 and Article 274 shall be governed by the provision of Article 2 of the Penal Code (Act No. 45 of 1907).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四百五十一 二―メトキシ―五―メチルアニリン例文帳に追加

(cdli) 2-methoxy-5-methylaniline  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二百九十五 三・五・五―トリメチル―一―ヘキサノール例文帳に追加

(ccxcv) 3,5,5-trimethyl-1-hexanol  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三百五十二 DL—リンゴ酸(別名dl—リンゴ酸)例文帳に追加

352. DL-Malic Acid (dl-Malic Acid)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五目 総会(第二百六十五条の二十三―第二百六十五条の二十七の五)例文帳に追加

Division 5: General Meeting (Article 265-23 - Article 265-27-5)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

釈尊は法華経に説かれるように五百塵点劫(ごひゃくじんてんごう)に始まる有始有終の仏である。例文帳に追加

As written in Hokke-kyo Sutra, Shakyamuni had been Buddha for a definite period which began gohyaku-jintengo (unmeasurable long time) ago.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三 第百三十三条、第百三十四条、第二百五条、第二百六条、第二百三十一条、第二百三十二条、第二百七十二条の二十六第一項又は第二百七十二条の二十七の規定による第三条第一項、第百八十五条第一項若しくは第二百十九条第一項の免許又は第二百七十二条第一項の登録の取消し例文帳に追加

(iii) Cancellation of the license set forth in Article 3, paragraph (1), Article 185, paragraph (1) or Article 219, paragraph (1), or the registration set forth in Article 272, paragraph (1) under Article 133, Article 134, Article 205, Article 206, Article 231, Article 232, Article 272-26, paragraph (1) or Article 272-27; or  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

四 第百三十三条、第百三十四条、第二百五条、第二百六条、第二百三十一条若しくは第二百三十二条の規定による第三条第一項、第百八十五条第一項若しくは第二百十九条第一項の免許の取消し又は第二百七十二条の二十六第一項若しくは第二百七十二条の二十七の規定による第二百七十二条第一項の登録の取消し例文帳に追加

(iv) Rescission of the license set forth in Article 3, paragraph (1), Article 185, paragraph (1) or Article 219, paragraph (1) pursuant to the provision of Article 133, 134, 205, 206, 231 or 232, or cancellation of the registration set forth in Article 272, paragraph (1) pursuant to the provision of Article 272-26, paragraph (1) or Article 272-27;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS