例文 (999件) |
しかじの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49967件
生まかじりにかじる例文帳に追加
to have a smattering of anything―know a bit of anything - 斎藤和英大辞典
かじ取りシステム例文帳に追加
STEERING SYSTEM - 特許庁
澤瀉十種(おもだかじっしゅ)例文帳に追加
Omodaka Jisshu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
片岡十二集(かたおかじゅうにしゅう)例文帳に追加
Kataoka Junishu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石切梶原(いしきりかじわら)例文帳に追加
Ishikiri Kajiwara - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
過剰支出例文帳に追加
superfluous expenditure - 斎藤和英大辞典
乾かした果実例文帳に追加
dried fruit - EDR日英対訳辞書
赤字支出例文帳に追加
deficit spending - Eゲイト英和辞典
文化人として例文帳に追加
Intellectual Pursuits - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらかじめしておく準備例文帳に追加
preliminary arrangements - EDR日英対訳辞書
あらかじめ用意しておく例文帳に追加
to make preparations in advance - EDR日英対訳辞書
自動車用かじ取り柱例文帳に追加
STEERING COLUMN FOR AUTOMOBILE - 特許庁
岡嶋常樹おかじまやそえもんつねしげ例文帳に追加
Yasoemon Tsuneshige OKAJIMA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
あらかじめ知りえない例文帳に追加
unknown in advance - 日本語WordNet
彼の下唇をかじった例文帳に追加
gnawed his nether lip - 日本語WordNet
あらかじめ定められた指示例文帳に追加
directions prescribed beforehand - 日本語WordNet
火事装束例文帳に追加
fire-dress - 斎藤和英大辞典
信仰箇条例文帳に追加
articles of faith - 斎藤和英大辞典
濃縮果汁例文帳に追加
concentrate juice - 日本語WordNet
バショウカジキ例文帳に追加
sailfishes - 日本語WordNet
予め示す例文帳に追加
to indicate in advance - EDR日英対訳辞書
梶井義承例文帳に追加
Gijo KAJII - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三品仲治例文帳に追加
Chuji MISHINA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
果実採取器例文帳に追加
FRUIT COLLECTING DEVICE - 特許庁
果樹シート例文帳に追加
FRUIT TREE SHEET - 特許庁
果汁搾り器例文帳に追加
FRUIT JUICE SQUEEZER - 特許庁
果汁絞り器例文帳に追加
FRUIT JUICE SQUEEZER - 特許庁
なお、加地子のみを得る名主を加地子名主職(かじしみょうしゅしき)という。例文帳に追加
In the meantime, myoshu, who only gained Kajishi, was called Kajishi myoshushiki. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |