意味 | 例文 (999件) |
しきいたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49917件
めでたいしきたり例文帳に追加
a felicitous custom or practice - EDR日英対訳辞書
一体型紙器例文帳に追加
INTEGRAL PAPER CONTAINER - 特許庁
政府は腐敗しきっていた例文帳に追加
Our government was corrupt. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
イ 組織体制例文帳に追加
(a) Organization - 日本法令外国語訳データベースシステム
折畳式椅子例文帳に追加
FOLDING CHAIR - 特許庁
古いしきたりを破る例文帳に追加
break through the old conventions - Weblio Email例文集
腐敗しきった政府例文帳に追加
a government rotten to the core - Eゲイト英和辞典
兵式体操例文帳に追加
military drill - 斎藤和英大辞典
全体の敷石例文帳に追加
flagstones collectively - 日本語WordNet
知識体系例文帳に追加
systematized knowledge - EDR日英対訳辞書
識別媒体例文帳に追加
IDENTIFICATION MEDIUM - 特許庁
簡易式帯例文帳に追加
SIMPLE TYPE SASH - 特許庁
新しい組織?例文帳に追加
A new organization? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
正式には、大祭式例祭(たいさいしきれいさい)とする。例文帳に追加
The formal name is Taisaishikireisai (regular festival in the form of grand festival). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日常生活のしきたり.例文帳に追加
the conventions of daily life - 研究社 新英和中辞典
絵画の伝統[しきたり].例文帳に追加
the traditions of painting - 研究社 新英和中辞典
選択よろしきを得ている例文帳に追加
They are well chosen - 斎藤和英大辞典
多項式という数式例文帳に追加
an algebraic expression called polynomial - EDR日英対訳辞書
携帯式電子機器例文帳に追加
PORTABLE ELECTRONIC DEVICE - 特許庁
開閉式小型電子機器例文帳に追加
OPENABLE SMALL ELECTRONIC APPARATUS - 特許庁
形式の選択例文帳に追加
Select form - Weblio Email例文集
対称式例文帳に追加
a symmetrical expression - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |