例文 (999件) |
じおの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49923件
大原大刀自(おおはらのおおとじ、生没年不詳)は、藤原鎌足の子。例文帳に追加
OHARA no Otoji (year of birth and death unknown) was a daughter of FUJIWARA no Kamatari. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長尾神社(ながおじんじゃ)は、奈良県葛城市にある神社。例文帳に追加
Nagao-jinja Shrine is located in Katsuragi City, Nara Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
葛野大路八条(かどのおおじはちじょう)から京都駅例文帳に追加
From Kado-no-koji-hachijo to Kyoto Station - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
押小路家(おしこうじけ、おしのこうじけ)例文帳に追加
The Oshikoji family (also known as the Oshinokoji family) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
お返事お待ちしております例文帳に追加
I will be waiting for your reply. - Weblio Email例文集
お返事お待ちしております例文帳に追加
I hope to hear from you soon. - Weblio Email例文集
お返事をお待ちしております。メールの末文として書く場合 例文帳に追加
I am looking forward to your reply. - Weblio Email例文集
お返事お待ちしております。メールで書く場合 例文帳に追加
I hope to hear from you soon. - Weblio Email例文集
お返事お待ちしております。メールで書く場合 例文帳に追加
I am looking forward to hearing from you. - Weblio Email例文集
お返事お待ちしております。メールで書く場合 例文帳に追加
I am waiting for your reply. - Weblio Email例文集
お返事をお待ちしております。例文帳に追加
I look forward to hearing from you. - Weblio英語基本例文集
お返事お待ちしております。例文帳に追加
I'm looking forward to receiving your reply. - Tatoeba例文
次回のお越しをお待ちしております。例文帳に追加
I look forward to your next visit. - Tatoeba例文
お返事お待ちしております。例文帳に追加
I'm looking forward to receiving your reply. - Tanaka Corpus
円大臣(つぶらのおおおみ)例文帳に追加
Moreover, he was also Tsubura no Oomi written as 円大臣 in Japanese. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和坐大国魂神社(やまとにますおおくにたまじんじゃ)。例文帳に追加
It was Yamato Nimasu Okunitama-Jinja Shrine. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
じゃあじゃあという音例文帳に追加
the sound of flowing water - EDR日英対訳辞書
奥歯がじんじんします。例文帳に追加
My back teeth started throbbing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
(字は同じ「箏」の字)例文帳に追加
(Same Chinese character 'Soh' (箏) is used.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
小椋神社(おぐらじんじゃ)は滋賀県大津市にある神社。例文帳に追加
Ogura-jinja Shrine is a Shinto shrine located in Otsu City, Shiga Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
奥津嶋神社 … 現奥津嶋神社、または現大嶋神社奥津嶋神社例文帳に追加
Okutsushima-jinja Shrine (present-day Okitsushima-jinja Shrine or Oshima-Okutsushima-jinja Shrine) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
オオトノヂ・オオトノベ(おおとのじのかみ)・大斗乃弁神(おおとのべのかみ)例文帳に追加
Otonoji・Otonobe (Otonoji no kami)・Otonobe no kami - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北大路通(きたおおじどおり)は京都市の主要な東西の通りの一つ。例文帳に追加
The Kitaoji-dori Street is a street running east-west in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大和大路通(やまとおおじどおり)は、京都市の南北の通りの一つ。例文帳に追加
The Yamato-oji-dori Street is a street running north-south in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼女がいってる“おなじおおきさ”の意味は、心と体の両方とも“おなじおおきさ”ってことでした。例文帳に追加
She meant that he was her size in both mind and body; - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
彼女は女王の前にお辞儀をした例文帳に追加
She bowed before the Queen - 日本語WordNet
若一王子(にゃくいちおうじ)例文帳に追加
Nyakuichioji (the first Oji of the Gosho Oji in Kumano) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
片岡十二集(かたおかじゅうにしゅう)例文帳に追加
Kataoka Junishu - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
岡嶋常樹おかじまやそえもんつねしげ例文帳に追加
Yasoemon Tsuneshige OKAJIMA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「おおの・しぜまろ」「おおの・じぜまろ」とも読む。例文帳に追加
He was also referred to as 'O no Sizemaro' or 'O no Jizemaro.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |