意味 | 例文 (999件) |
せんすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49932件
38度線 《朝鮮を南北に二分する線》.例文帳に追加
the 38th parallel - 研究社 新英和中辞典
宣戦布告なしの戦争をすること例文帳に追加
fighting an undeclared war - 日本語WordNet
すみません、洗濯機の使い方教えてもらえませんか?例文帳に追加
Excuse me, would you show me how to use the washing machine? - Tatoeba例文
すみません、洗濯機の使い方教えてもらえませんか?例文帳に追加
Excuse me, could you show me how to use the washing machine? - Tatoeba例文
人を推薦する例文帳に追加
to recommend someone - EDR日英対訳辞書
特に推薦する例文帳に追加
to recommend specially - EDR日英対訳辞書
申し訳ありません「残念ながら、~です」という表現【丁寧な表現】 例文帳に追加
Unfortunately, ~. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません友人に何か頼まれた場合。【通常の表現】 例文帳に追加
It's no problem at all. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません機械などに特に問題が無い場合。「どこも故障していません、大丈夫です」のニュアンス【通常の表現】 例文帳に追加
問題ありません依頼を快く引き受ける場合。友達や、知り合い程度の人にも使える表現【通常の表現】 例文帳に追加
問題ありません相手に「大丈夫」「かまわない」「OKです」と短くはっきり伝えたい場合【通常の表現】 例文帳に追加
No problem. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません許可を求められた場合【通常の表現】 例文帳に追加
That should be fine. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません依頼された事が業務・体制上問題がない際に返答する場合【通常の表現】 例文帳に追加
That would be fine. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません「1つも汚点がなく、完璧だ」と述べる場合。自信を持って「これで満足だ、これで良いです」と相手に言う場合【やや丁寧な表現】 例文帳に追加
That is absolutely fine. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません物事の状態に問題がない場合。【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
You shouldn't worry. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません何かの決定に自分が賛成する場合。目上の人が使う【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
I don’t have a problem with that. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません自分がある行動をしても問題が生じない場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
That should work out just fine. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません提案や依頼を受ける場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
Leave it to me - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません友人に何か頼まれた場合。【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
My pleasure. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません友達からの頼みごとを引き受ける場合【ややカジュアルな表現】 例文帳に追加
No problem. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません「平気です」「どういたしまして」といった意味合いで使える表現【カジュアルな表現】 例文帳に追加
Not a problem. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません友達同士などの親しい仲間内で使う表現【スラング】 例文帳に追加
No worries. - 場面別・シーン別英語表現辞典
問題ありません友人の軽いお願いに軽く答える場合。あまり深い意味のない返答【スラング】 例文帳に追加
That's cool. - 場面別・シーン別英語表現辞典
いいセンスだ例文帳に追加
Good sense - Weblio Email例文集
円錐曲線.例文帳に追加
a conic section - 研究社 新英和中辞典
垂直線.例文帳に追加
a perpendicular line - 研究社 新英和中辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Grace” 邦題:『恩寵』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |