例文 (999件) |
たんあんていの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 40434件
単安定リレー例文帳に追加
MONOSTABLE RELAY - 特許庁
前途は暗澹としていた。例文帳に追加
The future looked very gloomy. - Tatoeba例文
圧電式単安定リレー例文帳に追加
PIEZOELECTRIC MONOSTABLE RELAY - 特許庁
タンパク質安定化溶液例文帳に追加
PROTEIN STABILIZATION SOLUTION - 特許庁
タンパク安定化剤例文帳に追加
PROTEIN STABILIZING AGENT - 特許庁
端子安定化デバイス例文帳に追加
ALIGNMENT STABILIZATION DEVICE - 特許庁
蛋白質の安定化剤例文帳に追加
PROTEIN STABILIZER - 特許庁
蛋白質安定化剤例文帳に追加
PROTEIN STABILIZER - 特許庁
タンパク質安定化剤例文帳に追加
PROTEIN STABILIZER - 特許庁
タンパク質の安定化剤例文帳に追加
PROTEIN STABILIZER - 特許庁
蛋白質の安定化方法、蛋白質安定化剤および蛋白質含有溶液例文帳に追加
PROTEIN STABILIZING METHOD, PROTEIN STABILIZING AGENT, AND PROTEIN-CONTAINING SOLUTION - 特許庁
分子安定構造探索装置、分子安定構造探索プログラム、および分子安定構造探索方法例文帳に追加
DEVICE, PROGRAM, AND METHOD FOR SEARCHING MOLECULE STABLE STRUCTURE - 特許庁
あんな者が威張っているのは慨歎に堪えぬ例文帳に追加
It is deplorable―It is a shame―It is a crying shame―It is a sin and a shame―What a shame―that such men should hold their heads high(!) - 斎藤和英大辞典
不飽和炭化水素系前駆体を安定化するための安定剤例文帳に追加
STABILIZER FOR STABILIZING UNSATURATED HYDROCARBON-BASED PRECURSOR - 特許庁
タンさん、何かご提案はありますか?例文帳に追加
Do you have any suggestions, Tan? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
安定な水溶性ジオキセタン例文帳に追加
STABLE WATER-SOLUBLE DIOXETANE - 特許庁
ヘムタンパク質の安定化方法例文帳に追加
METHOD FOR STABILIZING HEME PROTEIN - 特許庁
石炭の貯蔵安定化方法例文帳に追加
STORAGE STABILIZATION OF COAL - 特許庁
安定化されたポリウレタン樹脂例文帳に追加
STABILIZED POLYURETHANE RESIN - 特許庁
単電源安定化レーザ装置例文帳に追加
安定化されたタンパク質組成物例文帳に追加
STABILIZED PROTEIN COMPOSITION - 特許庁
タンパク質含有安定化製剤例文帳に追加
STABILIZED PROTEIN-CONTAINING FORMULATION - 特許庁
炭化製品の安定化処理方法例文帳に追加
METHOD FOR STABILIZATION-TREATING CARBONIZED PRODUCT - 特許庁
脚立等の支柱の安定端具例文帳に追加
STABLE END TOOL OF COLUMN OF STEPLADDER AND THE LIKE - 特許庁
単安定マルチバイブレータ回路例文帳に追加
安定化されたタンパク組成物例文帳に追加
STABILIZED PROTEIN COMPOSITION - 特許庁
タンクローリの走行安定装置例文帳に追加
TRAVEL STABILIZATION DEVICE OF TANK LORRY - 特許庁
単一スイッチ型電子式安定器例文帳に追加
ELECTRONIC STABILIZER OF SINGLE SWITCH TYPE - 特許庁
石炭の貯蔵安定化剤例文帳に追加
STABILIZING AGENT FOR COAL IN STORAGE - 特許庁
タンパク質安定化調合物例文帳に追加
FORMULATION FOR PROTEIN STABILIZATION - 特許庁
安定化ポリウレタン組成物例文帳に追加
簡単な構造で、しかも低コストな炭化装置を提案する。例文帳に追加
To provide a simple-structured low-cost carbonization apparatus. - 特許庁
ほかの人があんなに嫌っていた仕事をなぜ彼が引き受けたんだろう.例文帳に追加
Why did he undertake the task when everyone else fought shy of it? - 研究社 新和英中辞典
タンパク質の熱安定化方法および熱安定化されたタンパク質溶液例文帳に追加
METHOD FOR THERMALLY STABILIZING PROTEIN AND THERMALLY STABILIZED PROTEIN SOLUTION - 特許庁
安定性・安全性に優れた過炭酸ナトリウム粒子例文帳に追加
SODIUM PERCARBONATE PARTICLES WITH SUPERIOR STABILITY/ SAFETY - 特許庁
安全性、安定性に優れた過炭酸ナトリウム粒子例文帳に追加
SODIUM PERCARBONATE PARTICLE HAVING EXCELLENT SAFETY AND STABILITY - 特許庁
補完単語語句提案方法、補完単語語句提案情報処理プログラム、補完単語語句提案装置、補完単語語句提案システムおよび補完単語語句提案装置用端末装置例文帳に追加
METHOD, INFORMATION PROCESSING PROGRAM, DEVICE, AND SYSTEM FOR PRESENTING COMPLEMENT WORD/PHRASE AND TERMINAL DEVICE FOR DEVICE PRESENTING COMPLEMENT WORD/PHRASE - 特許庁
安全情報提供装置、安全情報提供システム、安全情報提供プログラム、安全情報提供方法、端末及び端末プログラム例文帳に追加
SAFETY INFORMATION PROVIDING APPARATUS, SAFETY INFORMATION PROVIDING SYSTEM, SAFETY INFORMATION PROVIDING PROGRAM, SAFETY INFORMATION PROVIDING METHOD, TERMINAL, AND TERMINAL PROGRAM - 特許庁
携帯端末向け案内地図提供装置、案内地図提供プログラムおよび案内地図提供方法例文帳に追加
GUIDE MAP PROVIDING SYSTEM, PROGRAM, AND METHOD FOR MOBILE TERMINAL - 特許庁
安否情報提供装置、安否情報提供システムおよび端末装置例文帳に追加
SAFETY INFORMATION PROVIDING DEVICE, SAFETY INFORMATION PROVIDING SYSTEM AND TERMINAL DEVICE - 特許庁
像安定化装置、像安定化装置を備えた双眼鏡および単眼鏡例文帳に追加
IMAGE STABILIZER, BINOCULARS HAVING IMAGE STABILIZER AND MONOCULAR - 特許庁
例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”What the Moon Saw” 邦題:『絵のない絵本』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp> © 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/> 正式参加作品(http://www.genpaku.org/) 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |