1016万例文収録!

「だいこうぶつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > だいこうぶつの意味・解説 > だいこうぶつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

だいこうぶつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 24401



例文

酒は大好物例文帳に追加

Wine is my delight  - 斎藤和英大辞典

酒は大好物例文帳に追加

I am no enemy to wine.  - 斎藤和英大辞典

大好物なんだ。例文帳に追加

They're my favorite. - Tatoeba例文

大好物なんだ。例文帳に追加

They're my favorite.  - Tanaka Corpus

例文

【生物】 世代交代[交番].例文帳に追加

alternation of generations  - 研究社 新英和中辞典


例文

いもよりハなをこうぶつだ。例文帳に追加

This is better than what I've had.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

工具台又は加工物取付台例文帳に追加

TOOL REST OR WORKPIECE MOUNT - 特許庁

芋は婦人の大好物例文帳に追加

Sweet potatoes are the ladies' delight.  - 斎藤和英大辞典

大講堂という建築物例文帳に追加

a large lecture theatre  - EDR日英対訳辞書

例文

広大で立派な建て物例文帳に追加

a grand, imposing structure  - EDR日英対訳辞書

例文

高灯台という植物例文帳に追加

a plant called a {Takatodai}  - EDR日英対訳辞書

ダイアスポアという鉱物例文帳に追加

a mineral, called diaspore  - EDR日英対訳辞書

第四節 ガス工作物例文帳に追加

Section 4 Gas Facilities  - 日本法令外国語訳データベースシステム

大仏殿再興記例文帳に追加

"Daibutsu-den saikoki" (Records on Restoration of the Great Buddha Hall)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

構造物設置架台例文帳に追加

STRUCTURE INSTALLATION FRAME - 特許庁

大スパン構造建築物例文帳に追加

LONG SPAN STRUCTURE BUILDING - 特許庁

大スパン架構の構造物例文帳に追加

STRUCTURE WITH LARGE SPAN FRAME - 特許庁

大スパン構造物例文帳に追加

LONG SPAN STRUCTURE - 特許庁

建築物の土台構造例文帳に追加

SILL STRUCTURE OF BUILDING - 特許庁

大スパン構造建築物例文帳に追加

LARGE-SPAN STRUCTURE BUILDING - 特許庁

第1502条 紛争鉱物例文帳に追加

SEC. 1502. CONFLICT MINERALS. - 経済産業省

京の大仏(きょうのだいぶつ)は、方広寺(京都市東山区)にかつて存在した大仏。例文帳に追加

Great Buddha statue in Kyoto originally existed in Hoko-ji Temple (Higashiyama-ku Ward, Kyoto City).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大支間鋼格子構造物及びその構築工法例文帳に追加

LARGE SPAN STEEL GRATING STRUCTURE AND ITS CONSTRUCTION METHOD - 特許庁

棒状工作物のための工作物台座例文帳に追加

WORKPIECE SEATING TABLE FOR BAR WORKPIECE - 特許庁

いちじくが大好物です。例文帳に追加

Figs are something I really like.  - Weblio Email例文集

僕の大好物はカレーです。例文帳に追加

My most favorite food is curry.  - Weblio Email例文集

この食べ物は私の大好物だ。例文帳に追加

This food is my favorite food.  - Weblio Email例文集

あなたの大好物は何ですか?例文帳に追加

What is your favorite food?  - Weblio Email例文集

私の大好物はお刺身です。例文帳に追加

My favorite food is sashimi. - Weblio Email例文集

私はカキが大の好物だ.例文帳に追加

I am very fond of [have a liking for] oysters.  - 研究社 新和英中辞典

私はカキが大の好物だ.例文帳に追加

Oysters are my special favorite.  - 研究社 新和英中辞典

私はカキが大の好物だ.例文帳に追加

I have a taste for oysters.  - 研究社 新和英中辞典

この料理は婦人の大好物だ例文帳に追加

This dish is the ladies' delight.  - 斎藤和英大辞典

ピザは私の大好物です。例文帳に追加

Pizza is my favorite food. - Tatoeba例文

私はラザニアが大好物なんだ。例文帳に追加

I love lasagna. - Tatoeba例文

私はラザニアが大好物なんだ。例文帳に追加

Lasagna is one of my favorite foods. - Tatoeba例文

彼女はアイスクリームが大好物だ例文帳に追加

She indulges in ice cream  - 日本語WordNet

別の時代に属する人工物例文帳に追加

an artifact that belongs to another time  - 日本語WordNet

大胞子を作る植物の構造例文帳に追加

a plant structure that produces megaspores  - 日本語WordNet

(刊行物などの)題名が変わる例文帳に追加

of a title, to be changed  - EDR日英対訳辞書

ピザは私の大好物です。例文帳に追加

Pizza is my favorite food.  - Tanaka Corpus

第五章 食品添加物公定書例文帳に追加

Chapter V Japanese Standards of Food Additives  - 日本法令外国語訳データベースシステム

方広寺と京の大仏跡例文帳に追加

Kyo no daibutsu(Daibutsu of Kyo)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代後期の人物。例文帳に追加

A man who lived in the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

室町時代後期の人物。例文帳に追加

He was born in the late Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大学では高分子物理学を学ぶ。例文帳に追加

Hamashima Hirohide studied polymer physics at university.  - 浜島書店 Catch a Wave

第III章 生物工学的発明例文帳に追加

CHAPTER III Biotechnological Inventions - 特許庁

大豆抽出物を含む抗糖化剤例文帳に追加

ANTI-SACCHARIFICATION AGENT INCLUDING SOYBEAN EXTRACT - 特許庁

人工大理石及び樹脂組成物例文帳に追加

ARTIFICIAL MARBLE AND RESIN COMPOSITION - 特許庁

例文

人工大理石用樹脂組成物例文帳に追加

RESIN COMPOSITION FOR ARTIFICIAL MARBLE - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS