1016万例文収録!

「つはら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > つはらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

つはらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49867



例文

待つ身はつらい.例文帳に追加

Waiting is hell.  - 研究社 新英和中辞典

元気はつらつ例文帳に追加

He is in exuberant spirits.  - 斎藤和英大辞典

才気はつらつ例文帳に追加

He has sprightly powers.  - 斎藤和英大辞典

生気はつらつ例文帳に追加

to be livelyfull of life  - 斎藤和英大辞典

例文

彼らは強い。例文帳に追加

They are strong.  - Weblio Email例文集


例文

彼らはだらだら生活する。例文帳に追加

They live lackadaisically. - Weblio Email例文集

つまらない話.例文帳に追加

vapid talk  - 研究社 新英和中辞典

はつらつとした人柄.例文帳に追加

a vivid personality  - 研究社 新英和中辞典

はらはらする小説例文帳に追加

an exciting novel  - 日本語WordNet

例文

松平(形原)(まつだいら(かたはら))家例文帳に追加

The Matsudaira (Katahara) family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「はっはっはっ、やつらはおだぶつだ」例文帳に追加

"Aha, they will die."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

付け柱例文帳に追加

PILASTER - 特許庁

付け柱例文帳に追加

ATTACHED COLUMN - 特許庁

息子は葛城円(かつらぎのつぶら)。例文帳に追加

His son was KATSURAGI no Tsubura.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは通りをぶらついた例文帳に追加

They roamed the streets. - Eゲイト英和辞典

そいつはすばらしい.例文帳に追加

That's sensational!  - 研究社 新英和中辞典

僕らはついてるよ。例文帳に追加

We're in luck. - Tatoeba例文

つりは要らんよ。例文帳に追加

Keep the change! - Tatoeba例文

それはひどくつらい。例文帳に追加

That's terrible. - Tatoeba例文

彼らは嘘をついた。例文帳に追加

They lied. - Tatoeba例文

奴らはサツだよ。例文帳に追加

They're cops. - Tatoeba例文

それはつらいね例文帳に追加

That's tough on you. - Eゲイト英和辞典

つりは要らんよ。例文帳に追加

Keep the change!  - Tanaka Corpus

それはひどくつらい。例文帳に追加

That's terrible.  - Tanaka Corpus

「いつからはじめた?」例文帳に追加

`When did you begin?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

やつらは言ったよ。例文帳に追加

says they,  - Robert Louis Stevenson『宝島』

やつらは叫んだ。例文帳に追加

they cried.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

彼らは別々に支払った。例文帳に追加

They each paid separately. - Tatoeba例文

彼らは別々に支払った。例文帳に追加

They each paid separately.  - Tanaka Corpus

母はわたしらにいらだつことはない。例文帳に追加

Mother is never impatient with us. - Tatoeba例文

母はわたしらにいらだつことはない。例文帳に追加

Mother is never impatient with us.  - Tanaka Corpus

「やつらはどこだ、やつらはどこだ、やつらはどこだ...」例文帳に追加

"Where are they, where are they, where are they?"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

配列は、 0 から例文帳に追加

The array is indexed from 0 to  - JM

彼らはついには別れた例文帳に追加

They broke up at last. - Eゲイト英和辞典

元気はつらつとしている.例文帳に追加

be in effervescent spirits  - 研究社 新英和中辞典

元気はつらつたる青年例文帳に追加

a lively youth  - 斎藤和英大辞典

はつらつとした態度の例文帳に追加

in an active manner  - 日本語WordNet

六波羅蜜寺例文帳に追加

Rokuharamitsu-ji Temple  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱は陳明(つらあき)。例文帳に追加

His real name was Tsuraaki.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

諱は葛城(かづらき/かつらぎ)。例文帳に追加

The first name is Kazuraki (Katsuragi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼らは疲れ知らずだ。例文帳に追加

They are like the Energizer Bunny. - Weblio Email例文集

紙は木から作られる。例文帳に追加

Paper is made from wood. - Tatoeba例文

紙は木から作られる。例文帳に追加

Paper is made from wood.  - Tanaka Corpus

私は彼らからつらい仕打ちを受けた.例文帳に追加

They treated me cruelly.  - 研究社 新和英中辞典

やつらの目はぎらぎらして、例文帳に追加

Their eyes burned in their heads;  - Robert Louis Stevenson『宝島』

(非常に)心配して[はらはらして]待つ.例文帳に追加

wait with (great) anxiety  - 研究社 新英和中辞典

あいつらはなんとばかなやつらだ。例文帳に追加

What fools they are! - Tatoeba例文

彼らは一つ一つ整えられた例文帳に追加

they were arranged singly  - 日本語WordNet

あいつらはなんとばかなやつらだ。例文帳に追加

What fools they are!  - Tanaka Corpus

例文

(状況について)はらはらする性質がある、あるいは、はらはらさせる例文帳に追加

(of a situation) characterized by or causing suspense  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS