1016万例文収録!

「ておし」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ておしの意味・解説 > ておしに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ておしの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49920



例文

手押し台車例文帳に追加

HAND CARRIAGE - 特許庁

手押し車例文帳に追加

PUSH CART - 特許庁

手押し掃除機例文帳に追加

HAND CLEANER - 特許庁

手押し荷車例文帳に追加

BAGGAGE HAND TRUCK - 特許庁

例文

手押しカート例文帳に追加

HAND CART - 特許庁


例文

手押し車例文帳に追加

HAND CART - 特許庁

顔におしろいをこってり塗っていた.例文帳に追加

She was wearing heavy makeup.  - 研究社 新和英中辞典

顔におしろいをこってり塗っていた.例文帳に追加

She was heavily made up.  - 研究社 新和英中辞典

英語を教えて例文帳に追加

Teach me English. - Weblio Email例文集

例文

気を取り直して例文帳に追加

Pull yourself together - Weblio Email例文集

例文

中にお通しして.例文帳に追加

Send him in.  - 研究社 新英和中辞典

通してください.例文帳に追加

Please let me get by.  - 研究社 新英和中辞典

脇へ押してやる例文帳に追加

to push anything aside  - 斎藤和英大辞典

押切ってやる例文帳に追加

to dare to doventure to do―anything  - 斎藤和英大辞典

押して頼む例文帳に追加

to request one with importunityimportune one  - 斎藤和英大辞典

あっ!教えてくれ。例文帳に追加

Oh! Show me how. - Tatoeba例文

教えてくれるか?例文帳に追加

Can you teach me? - Tatoeba例文

時間が押してる。例文帳に追加

Time presses. - Tatoeba例文

教えてあげない。例文帳に追加

I won't tell you. - Tatoeba例文

直してみるよ。例文帳に追加

I'll try to repair it. - Tatoeba例文

直してみるよ。例文帳に追加

I'll try to fix it. - Tatoeba例文

直してください。例文帳に追加

Please fix it. - Tatoeba例文

教えて。聞きたい!例文帳に追加

Tell me. I'm all ears. - Tatoeba例文

ネクタイを直して。例文帳に追加

Adjust your tie. - Tatoeba例文

ネクタイを直して。例文帳に追加

Straighten your tie. - Tatoeba例文

可能性を通して例文帳に追加

through chance,  - 日本語WordNet

押しのけて進む例文帳に追加

push one's way  - 日本語WordNet

押してできる傷例文帳に追加

pressure injury  - EDR日英対訳辞書

(物を)押して開く例文帳に追加

to push open  - EDR日英対訳辞書

押して割ること例文帳に追加

an act of pushing and splitting  - EDR日英対訳辞書

一年を通して例文帳に追加

year-round  - EDR日英対訳辞書

押し上げて出す例文帳に追加

to push something up  - EDR日英対訳辞書

押しきってやる例文帳に追加

to carry out resolutely  - EDR日英対訳辞書

通してください例文帳に追加

Let me through. - Eゲイト英和辞典

時間が押してる。例文帳に追加

Time presses.  - Tanaka Corpus

あっ!教えてくれ。例文帳に追加

Oh! Show me how.  - Tanaka Corpus

でも、ひとつ教えて。例文帳に追加

But tell me,  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

教えてくれますか。例文帳に追加

Tell me,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

彼らは天気についておしゃべりした。例文帳に追加

They chatted about the weather. - Tatoeba例文

彼らは天気についておしゃべりした。例文帳に追加

They chatted about the weather.  - Tanaka Corpus

嫌悪して, ぞっとして.例文帳に追加

in revulsion  - 研究社 新英和中辞典

請合って治して上げる例文帳に追加

I will guarantee a cure.  - 斎藤和英大辞典

押して開けてください。例文帳に追加

Push the door open. - Tatoeba例文

トムについて教えて。例文帳に追加

Tell me about Tom. - Tatoeba例文

どうやってやるのか教えて。例文帳に追加

Show me how. - Tatoeba例文

教えてくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for telling me. - Tatoeba例文

教えてくれてありがとう。例文帳に追加

Thanks for letting me know. - Tatoeba例文

押して開けてください。例文帳に追加

Push the door open.  - Tanaka Corpus

後ほどかけなおしてもいいですか?例文帳に追加

Can I call you back?  - Weblio Email例文集

例文

あなたが愛おしくてたまりません。例文帳に追加

You are so sweet I can hardly stand it.  - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS