1016万例文収録!

「でかした」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > でかしたの意味・解説 > でかしたに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

でかしたの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1277



例文

出かした!例文帳に追加

Well done!  - 研究社 新和英中辞典

うまいぞ!, でかした!例文帳に追加

Well done!  - 研究社 新英和中辞典

あっぱれでかした例文帳に追加

Bravo!  - 斎藤和英大辞典

うっかりしでかした誤り.例文帳に追加

an unwitting mistake  - 研究社 新英和中辞典

例文

あっぱれでかした例文帳に追加

Bravo!Well done!―(競技なら)―Well played!  - 斎藤和英大辞典


例文

何てことをしでかしたの!例文帳に追加

Look what you've done! - Eゲイト英和辞典

出かした!例文帳に追加

Good for you!  - 研究社 新和英中辞典

「これをしでかしたやつはどこに行った?」例文帳に追加

"Where's the man that done that?"  - O Henry『警官と賛美歌』

彼はとんでもないことをしでかした例文帳に追加

He was guilty of unimaginable things.  - Weblio Email例文集

例文

夜明かしして普請を早くでかした例文帳に追加

The house was finished quickly by working nights.  - 斎藤和英大辞典

例文

とんでもないことをしでかした例文帳に追加

He has perpetrated an atrocity.  - 斎藤和英大辞典

トムはバカなことをしでかした例文帳に追加

Tom did something stupid. - Tatoeba例文

トムはバカなことをしでかした例文帳に追加

Tom has done something stupid. - Tatoeba例文

トムはバカなことをしでかした例文帳に追加

Tom has done something foolish. - Tatoeba例文

致命的ミスをしでかした例文帳に追加

We made a fricking mistake. - サラリと言えると格好いいスラングな英語

困ったことが出来した例文帳に追加

Here's a go!  - 斎藤和英大辞典

英語で歌詞を書きました。例文帳に追加

I wrote lyrics in English.  - Weblio Email例文集

義理で貸した金だ例文帳に追加

I lent him the money for the sake of courtesy.  - 斎藤和英大辞典

彼は馬鹿げた間違いをしでかしてしまったようです。例文帳に追加

It seems he was guilty of making a foolish mistake.  - Weblio Email例文集

でかしたわ!」と彼女は歓声を上げて言った。例文帳に追加

"Good for you!" she said jubilantly.  - Weblio英語基本例文集

彼は大変な過ちをしでかしたことに気づいていない.例文帳に追加

He's unconscious of having made a serious error.  - 研究社 新英和中辞典

若気の至りでとんでもないことをしでかした例文帳に追加

He has perpetrated an atrocity through excess of youthful ardour.  - 斎藤和英大辞典

私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。例文帳に追加

I contrived to leave my wallet behind. - Tatoeba例文

でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。例文帳に追加

Well done! Your parents must be proud of you. - Tatoeba例文

小さな妖精のように楽しげに悪ふざけをしでかした例文帳に追加

perpetrated a practical joke with elfin delight  - 日本語WordNet

私は財布を忘れてくるというへまをしでかしてしまった。例文帳に追加

I contrived to leave my wallet behind.  - Tanaka Corpus

でかしたね。ご両親もさぞかし鼻が高いでしょうね。例文帳に追加

Well done! Your parents must be proud of you.  - Tanaka Corpus

——なんと、これはこやつがタルトでしでかしたことではないか——」例文帳に追加

--" why, that must be what he did with the tarts, you know--'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

彼がどうしてこんな間違いをしでかしたのか考えられない.例文帳に追加

I cannot conceive how he made this mistake.  - 研究社 新英和中辞典

君はなにゆえにこのような事をしでかしたのか?例文帳に追加

What made you do something like this?  - 研究社 新和英中辞典

君はなにゆえにこのような事をしでかしたのか?例文帳に追加

Why the hell did you do such a thing?  - 研究社 新和英中辞典

彼は何か不始末をしでかして職場を首になった.例文帳に追加

He was fired for some misconduct.  - 研究社 新和英中辞典

トムは本当に馬鹿なことをしでかした例文帳に追加

Tom has done something really stupid. - Tatoeba例文

彼らは、彼らのしでかした後始末をさせられている。例文帳に追加

They are being forced to clean up the mess they made. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この若者はパゴダでとんでもないことをしでかしましたな。」例文帳に追加

about this worthy fellow's adventure at the pagoda."  - JULES VERNE『80日間世界一周』

(お靴はまだ出来ませんが)明日までにでかしておきます例文帳に追加

I will get them ready by tomorrow  - 斎藤和英大辞典

(お靴はまだ出来ませんが)明日までにでかしておきます例文帳に追加

They shall be ready by tomorrow.  - 斎藤和英大辞典

うちの腕白息子がどうやらまたもや大変ないたずらをしでかしたらしい.例文帳に追加

I'm afraid our mischievous son has done something really naughty yet again.  - 研究社 新和英中辞典

そこで歌手のジョンにあった。例文帳に追加

I met the singer John there.  - Weblio Email例文集

ご註文の洋服が出来しました例文帳に追加

Your new suit is ready.  - 斎藤和英大辞典

担保をとらないで貸し付ける貸し方例文帳に追加

unsecured loan  - EDR日英対訳辞書

熱湯で火傷したのですか?例文帳に追加

Have you got scalded? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

熱湯で火傷してしまったんです。例文帳に追加

I burned myself with hot water. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

アイロンで火傷しました。例文帳に追加

I burnt myself with an iron. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

調理用の油で火傷しました。例文帳に追加

I burned myself with cooking oil. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「さあこれで歌詞がわかったじゃろ」例文帳に追加

`And now you know the words,'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。例文帳に追加

I am ashamed of my son having done so. - Tatoeba例文

団体や仲間の中で,かしらとなる人を親しんで言う語例文帳に追加

an expression used to refer to the leader of a group, the utterance of which expresses familiarity  - EDR日英対訳辞書

私の息子がそんなことをしでかしたことを恥ずかしく思います。例文帳に追加

I am ashamed of my son having done so.  - Tanaka Corpus

例文

彼女は私より年上で賢い。例文帳に追加

She is older and wiser than me. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
サラリと言えると格好いいスラングな英語
Copyright (C) 河出書房新社 All Right Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”THE COP AND THE ANTHEM”

邦題:『警官と賛美歌』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) O Henry 1906, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002, waived.
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS