1016万例文収録!

「ととろ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ととろに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ととろの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 50000



例文

止めろ例文帳に追加

Stop!  - 斎藤和英大辞典

とろ火.例文帳に追加

a slow fire  - 研究社 新英和中辞典

とろろ汁例文帳に追加

grated yam soup  - EDR日英対訳辞書

いろいろと例文帳に追加

in many ways  - EDR日英対訳辞書

例文

のろのろと例文帳に追加

at a slack pace - Eゲイト英和辞典


例文

とろろ芋例文帳に追加

GRATED YAM - 特許庁

いろいろと——」例文帳に追加

Various————"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

「そろそろ、だと!」例文帳に追加

`Nearly there!'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

とっとと消えうせろ.例文帳に追加

Get lost!  - 研究社 新和英中辞典

例文

とっとと失せろ!」例文帳に追加

Get out of this!"  - Arthur Conan Doyle『ブルー・カーバンクル』

例文

とどろとどろと鳴り響く例文帳に追加

to rumble  - 斎藤和英大辞典

ごろごろと転がる例文帳に追加

to roll about  - EDR日英対訳辞書

トム、いろいろとありがとう。例文帳に追加

Thanks for everything, Tom. - Tatoeba例文

麦とろ納豆例文帳に追加

NATTO WITH CEREAL - 特許庁

いろいろな事例文帳に追加

Lots of things  - Weblio Email例文集

ろくろ峠例文帳に追加

Rokuro Pass  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

止めろ例文帳に追加

Have done!  - 斎藤和英大辞典

所々例文帳に追加

in spots  - 日本語WordNet

山端とろろ(やまばなとろろ)例文帳に追加

Yamabana Tororo (Grated Yam at the Yamabana Teahouse)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

よろよろと歩くさま例文帳に追加

tottering  - EDR日英対訳辞書

いろいろありがとう。例文帳に追加

Many thanks. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あろうとなかろうと例文帳に追加

Whether or not  - Weblio Email例文集

いろいろとありがとう例文帳に追加

Thanks for everything. - Weblio Email例文集

徒労.例文帳に追加

wasted efforts  - 研究社 新英和中辞典

鳶色例文帳に追加

brown  - 斎藤和英大辞典

鴇色例文帳に追加

pink  - 斎藤和英大辞典

広々としたところ例文帳に追加

an open space  - EDR日英対訳辞書

いろいろと考えること例文帳に追加

an act of thinking diversely - EDR日英対訳辞書

のろのろと進むこと例文帳に追加

the condition of advancing slowly  - EDR日英対訳辞書

徒労例文帳に追加

vain efforts - Eゲイト英和辞典

ロート例文帳に追加

FUNNEL - 特許庁

漏斗例文帳に追加

FUNNEL - 特許庁

とろとろ, とろとろとおじやを炊く.例文帳に追加

Ojiya [Rice gruel] is cooked over a slow fire [is simmered over low heat for a long time].  - 研究社 新和英中辞典

雨と露例文帳に追加

rain and mist  - EDR日英対訳辞書

霜と露例文帳に追加

frost and dew  - EDR日英対訳辞書

櫓と櫂例文帳に追加

oars and paddles  - EDR日英対訳辞書

櫓と舵例文帳に追加

oars and rudder  - EDR日英対訳辞書

とろろ芋類おろし機例文帳に追加

JAPANESE YAM GRATING MACHINE - 特許庁

とっとと消えうせろ.例文帳に追加

Get out (of here)!  - 研究社 新和英中辞典

あるところに例文帳に追加

In a certain place  - Weblio Email例文集

とろみをつける例文帳に追加

Thicken  - Weblio Email例文集

嫌いなところ例文帳に追加

Things I hate - Weblio Email例文集

嫌いなところ例文帳に追加

Things I dislike - Weblio Email例文集

しろうと(演)劇.例文帳に追加

amateur theatricals  - 研究社 新英和中辞典

前と後ろに.例文帳に追加

before and behind  - 研究社 新英和中辞典

しろうと芝居.例文帳に追加

private [amateur] theatricals  - 研究社 新英和中辞典

近いところ例文帳に追加

a place near here - 斎藤和英大辞典

近いところ例文帳に追加

a place in the neighbourhood - 斎藤和英大辞典

近いところ例文帳に追加

a place in the vicinity - 斎藤和英大辞典

例文

くろうと筋例文帳に追加

a regular operator  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”CARBUNCLE THE ADVENTURE OF THE BLUE”

邦題:『ブルー・カーバンクル』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

* 原文:「The Adventure of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Blue Carbuncle」
* 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www01.u-page.so-net.ne.jp/db3/domasa/にあります。
Copyright (C) Arthur Conan Doyle 1892, expired.
Copyright (C) Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS