意味 | 例文 (999件) |
どこもの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 35116件
これからもどこまでも例文帳に追加
Forever and ever - Weblio Email例文集
子供はどこまでも子供だ.例文帳に追加
Boys will be boys. - 研究社 新和英中辞典
いつでもどこでも例文帳に追加
both at all times and all places - EDR日英対訳辞書
彼はどこからどこまでも武士だ例文帳に追加
He is every inch a samurai - 斎藤和英大辞典
彼はどこからどこまでも武士だ例文帳に追加
He is a samurai, every inch of him. - 斎藤和英大辞典
彼はどこからどこまでも紳士らしい。例文帳に追加
He looks every inch a gentleman. - Tatoeba例文
「どこに行きたい?」「どこでもいいよ」例文帳に追加
"Where do you want to go?" "Anywhere." - Tatoeba例文
彼はどこからどこまでも紳士らしい。例文帳に追加
He looks every inch a gentleman. - Tanaka Corpus
どこに行くつもりですか?例文帳に追加
Where are you going to go? - Weblio Email例文集
絶対にどこにも行くな。例文帳に追加
Absolutely, do not go anywhere. - Weblio Email例文集
どこへ行くつもりですか.例文帳に追加
Where are you heading for? - 研究社 新英和中辞典
どこにも行きたくない.例文帳に追加
I don't want to go any place. - 研究社 新英和中辞典
どこでもかまわぬ例文帳に追加
It does not matter where. - 斎藤和英大辞典
どこも行く当てが無い例文帳に追加
I do not know where to go - 斎藤和英大辞典
どこも行く当てが無い例文帳に追加
I have all the world before me. - 斎藤和英大辞典
意味 | 例文 (999件) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Dead” 邦題:『死者たち』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |