1016万例文収録!

「にいな」に関連した英語例文の一覧と使い方(4ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > にいなに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

にいなの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49908



例文

家にいたいな。例文帳に追加

I would rather stay at home. - Tatoeba例文

家にいたいな。例文帳に追加

I want to stay in the house. - Tatoeba例文

家にはいない。例文帳に追加

He's not at home. - Tatoeba例文

性的にあいまいな例文帳に追加

sexually ambiguous  - 日本語WordNet

例文

家にはいない。例文帳に追加

He is away from home.  - Tanaka Corpus


例文

気に入って(いない), 趣味に合って(いない).例文帳に追加

(not) to one's liking  - 研究社 新英和中辞典

好きなようにしなさい; いやならよせばいい.例文帳に追加

Suit yourself.  - 研究社 新英和中辞典

彼には品がない.例文帳に追加

He has no style.  - 研究社 新英和中辞典

困難に負けない.例文帳に追加

rise above one's difficulties  - 研究社 新英和中辞典

例文

人には話せない.例文帳に追加

I can't tell anybody.  - 研究社 新和英中辞典

例文

手本になる行い例文帳に追加

exemplary conduct  - 斎藤和英大辞典

なにも用が無い例文帳に追加

I have nothing to do  - 斎藤和英大辞典

なにも用が無い例文帳に追加

I am not engaged  - 斎藤和英大辞典

なにも用が無い例文帳に追加

I am free.  - 斎藤和英大辞典

直らない程に例文帳に追加

to an incurable degree  - 日本語WordNet

役に立たない刀例文帳に追加

a useless sword  - EDR日英対訳辞書

役に立たない話例文帳に追加

a useless story  - EDR日英対訳辞書

「情けないことに、」例文帳に追加

"God help me,"  - James Joyce『死者たち』

何にも知らないくせに.例文帳に追加

A fat lot you know about it!  - 研究社 新英和中辞典

肉になさいますか、魚になさいますか。例文帳に追加

Meat or fish? - Tatoeba例文

肉になさいますか、魚になさいますか。例文帳に追加

Meat or fish?  - Tanaka Corpus

長い間には毒になる.例文帳に追加

It is a slow poison.  - 研究社 新和英中辞典

私達はなにもいらない。例文帳に追加

We don't need anything.  - Weblio Email例文集

なにも知らされていない。例文帳に追加

I'm not informed of anything. - Weblio Email例文集

効果がない, 役に立たない.例文帳に追加

be of no effect  - 研究社 新英和中辞典

なるほどそれに違いない.例文帳に追加

That I grant.  - 研究社 新英和中辞典

とるに足らない, つまらない.例文帳に追加

of no [little] importance  - 研究社 新英和中辞典

じみな[に]; もったいぶらない(で).例文帳に追加

without pretension  - 研究社 新英和中辞典

こんなに食いきれない例文帳に追加

I can not eat so much  - 斎藤和英大辞典

こんなに食いきれない例文帳に追加

This is too much for me to eat.  - 斎藤和英大辞典

トムは横になっていない。例文帳に追加

Tom isn't lying down. - Tatoeba例文

ゆるく、層になっていない例文帳に追加

loose and unstratified  - 日本語WordNet

平穏にならない傾向の例文帳に追加

not disposed to peace  - 日本語WordNet

麦芽になっていない大麦例文帳に追加

unmalted barley  - 日本語WordNet

ためになるよいおこない例文帳に追加

a meritorious action  - EDR日英対訳辞書

いかにもなまいきなさま例文帳に追加

of someone, being cheeky  - EDR日英対訳辞書

いっぱいになみなみと例文帳に追加

of something, being full with liquid  - EDR日英対訳辞書

人のいいなりになる例文帳に追加

to do as one is told  - EDR日英対訳辞書

思い通りにならないさま例文帳に追加

not progressing as desired  - EDR日英対訳辞書

こんなにいらないわ。例文帳に追加

I would like less. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

足手まといにはならない。例文帳に追加

I won't be any trouble. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「いまはなにもないの」例文帳に追加

`Nothing, just now.'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「確かにいるかも知れないな。例文帳に追加

"Certainly there might.  - Lewis Carroll『亀がアキレスに言ったこと』

大人になったら何になりたい?例文帳に追加

What do you want to be when you grow up? - Tatoeba例文

お話にならない道だ例文帳に追加

The roads are execrable.  - 斎藤和英大辞典

もう話しにならない。例文帳に追加

We're not getting anywhere. - Tatoeba例文

果実になる花は少ない。例文帳に追加

Few flowers develop into fruit. - Tatoeba例文

てんで話にならないよ。例文帳に追加

That's out of the question. - Tatoeba例文

てんで話にならないよ。例文帳に追加

That's ridiculous. - Tatoeba例文

例文

そんなに話しないよ。例文帳に追加

We don't talk a lot. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”What The Tortoise Said To Achilles”

邦題:『亀がアキレスに言ったこと』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2001 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Dead”

邦題:『死者たち』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS