例文 (999件) |
ねのうえの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49860件
省エネ建物例文帳に追加
ENERGY-SAVING BUILDING - 特許庁
省エネ建物例文帳に追加
ENERGY CONSERVATION BUILDING - 特許庁
省エネ建物例文帳に追加
ENERGY SAVING BUILDING - 特許庁
上野公園へ行く人は寂しいね。例文帳に追加
The people going to Ueno Park are lonely. - Tatoeba例文
屋根の上の猫、見てごらんよ。例文帳に追加
Look at that cat on the roof. - Tatoeba例文
招き猫という,縁起物の置き物例文帳に追加
a figure of a beckoning cat, called 'manekineko' - EDR日英対訳辞書
べっこう縁の眼鏡.例文帳に追加
horn‐rimmed glasses - 研究社 新英和中辞典
石の上にも三年.例文帳に追加
Perseverance will win in the end. - 研究社 新和英中辞典
石の上にも三年例文帳に追加
Perseverance will not fail of its reward. - 斎藤和英大辞典
草の上に寝る例文帳に追加
to lie down on the grass―throw oneself on the grass - 斎藤和英大辞典
その上彼は金持ちだ例文帳に追加
And, what is better, he is rich. - 斎藤和英大辞典
猫が机の上に座る。例文帳に追加
The cat is sitting on the desk. - Tatoeba例文
イネの苗を植える例文帳に追加
to plant a young rice plant - EDR日英対訳辞書
石の上にも三年例文帳に追加
Three years on a stone (Perseverance prevails). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ウエブの熱処理装置例文帳に追加
DEVICE FOR HEAT TREATING WEB - 特許庁
ウエハの加熱処理装置例文帳に追加
WAFER HEAT TREATMENT DEVICE - 特許庁
ウエブの熱処理装置例文帳に追加
HEAT TREATMENT DEVICE FOR WEB - 特許庁
ウエブの熱処理装置例文帳に追加
HEAT TREATMENT APPARATUS FOR WEB - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:![]() |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Nursery Rhymes” 邦題:『マザーグースのこもりうた』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright (C) 2000 Hiroshi Yuki (結城 浩) 本翻訳は、この版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすること一切なしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |