例文 (120件) |
はじまりましたの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 120件
陣痛が始まりました。例文帳に追加
Childbirth labor has started. - Weblio Email例文集
夏休みが始まりました例文帳に追加
The summer holidays have started - Weblio Email例文集
私は今日から仕事が始まりました。例文帳に追加
I start working today. - Weblio Email例文集
その後、夏休みが始まりました。例文帳に追加
Summer vacation started after that. - Weblio Email例文集
今日からお盆が始まりました。例文帳に追加
O-bon has started today. - Weblio Email例文集
今日から夏休みが始まりました!例文帳に追加
Summer vacation starts from today. - Weblio Email例文集
今日から夏休みが始まりました。例文帳に追加
Summer vacation has started today. - Weblio Email例文集
今日から履修登録が始まりました。例文帳に追加
Course registration started today. - 時事英語例文集
陣痛ですが、いつ始まりましたか?例文帳に追加
When did your contractions start? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
陣痛はいつ始まりましたか。例文帳に追加
When did your labor pains begin? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
不動産投資信託は1960年のアメリカの税法改正によりはじまりました。例文帳に追加
Real estate investment trusts began with a revision to American tax law in 1960. - Weblio英語基本例文集
夏が終わり、広葉がはじまり、時間が1時間戻りました。例文帳に追加
Summer has ended, leaves are changing colors, and time has fallen back an hour. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
そのコンサートは私の大好きな歌で始まりました。例文帳に追加
That concert started with my favorite song. - Weblio Email例文集
芸術と創造性を賛美するため2007年に始まりました。例文帳に追加
It started in 2007 to celebrate art and creativity. - 浜島書店 Catch a Wave
そしてまたもや声のコーラスが始まりました。例文帳に追加
And once more the chorus of voices went on with - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』
その時ママのピアノの音が再び始まりました。例文帳に追加
It was then that Mrs. Darling began playing again. - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』
私の家の周りでは、稲刈りが始まりました。例文帳に追加
The rice harvest began around my house. - Weblio Email例文集
私の息子は先週から学校が始まりました。例文帳に追加
My son has started school last week. - Weblio Email例文集
例文 (120件) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There” 邦題:『鏡の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 山形浩生 プロジェクト杉田玄白正式参加作品。 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |