意味 | 例文 (711件) |
はにわを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 711件
埴輪例文帳に追加
a clay image - EDR日英対訳辞書
円筒埴輪例文帳に追加
Cylindrical haniwa (clay images) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
午後はにわか雨になるでしょう。例文帳に追加
There will be showers in the afternoon. - Weblio Email例文集
会議はにわかに中止になった例文帳に追加
The meeting was broken off short. - 斎藤和英大辞典
朝顔形埴輪例文帳に追加
Morning-glory type haniwa - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
埴輪(はにわ)とは、日本の古墳時代に特有の素焼の焼き物。例文帳に追加
The Haniwa are unglazed pottery characteristic of the Kofun period (tumulus period) in Japan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
埴輪は、大きく円筒埴輪と形象埴輪の2種類に区分される。例文帳に追加
The Haniwa were broadly classified into two types, cylindrical Haniwa and Keisho Haniwa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
談枝葉にわたる例文帳に追加
You digress from the subject―wander from the point. - 斎藤和英大辞典
枝葉にわたるな例文帳に追加
Do not wander from the point! - 斎藤和英大辞典
枝葉に亘る例文帳に追加
to digress from the subject―wander from the point―make a digression - 斎藤和英大辞典
私は庭で遊びます。例文帳に追加
I'm playing in the garden. - Tatoeba例文
3つの葉に分けられる例文帳に追加
divided into three lobes - 日本語WordNet
家形埴輪、器財埴輪、動物埴輪、人物埴輪に大きく分けることができる。例文帳に追加
They consist roughly of house-shaped Haniwa, Kizai Haniwa, animal-shaped Haniwa and Haniwa figure of men. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
壺型埴輪もあった。例文帳に追加
There were also jar shaped haniwa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (711件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |