1016万例文収録!

「まえまつ」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > まえまつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

まえまつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49963



例文

ANSER SPC端末例文帳に追加

ANSER SPC TERMINAL - 特許庁

7月中旬:松阪祇園まつり、射和祇園祭(三重県松阪市)例文帳に追加

Mid-July: Matsusaka Gion Matsuri Festival and Izawa Gion Matsuri Festival (held in Matsuzasa City, Mie Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

鉢植の松例文帳に追加

a pine-tree in a pot - 斎藤和英大辞典

マツの木の枝例文帳に追加

the branches of a pine tree  - EDR日英対訳辞書

例文

お粗末な演奏例文帳に追加

a miserable performance - Eゲイト英和辞典


例文

尾上松録(梅鶴)例文帳に追加

Shoroku ONOE (Baikaku)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松尾寺駅開業。例文帳に追加

Matsunoodera station opened.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松右衛門手下例文帳に追加

Disciples of Matsuuemon  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

越前松平家例文帳に追加

Echizen Matsudaira family  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松阪市(三重県)例文帳に追加

Matsuzaka City (Mie Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松江城天守例文帳に追加

Matsue-jo Castle keep  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玉杖(ぎょくじょう)例文帳に追加

Gyokujo (jasper cane)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

サドル式松葉杖例文帳に追加

SADDLE TYPE CRUTCH - 特許庁

粉末エアゾール例文帳に追加

POWDERY AEROSOL - 特許庁

粉末圧延装置例文帳に追加

POWDER ROLLING APPARATUS - 特許庁

CAT端末機例文帳に追加

CAT TERMINATORY MACHINE - 特許庁

遠隔操作端末例文帳に追加

REMOTE OPERATION TERMINAL - 特許庁

エージェント端末例文帳に追加

AGENT TERMINAL - 特許庁

遠隔操作端末例文帳に追加

REMOTE CONTROL TERMINAL - 特許庁

POS端末機例文帳に追加

POS TERMINAL EQUIPMENT - 特許庁

粉末圧延装置例文帳に追加

POWDER ROLLING DEVICE - 特許庁

可折式松葉杖例文帳に追加

FOLDING TYPE CRUTCH - 特許庁

POS端末装置例文帳に追加

POS TERMINAL - 特許庁

CAT端末機例文帳に追加

CAT TERMINAL - 特許庁

粉末圧延機例文帳に追加

POWDER ROLLING MILL - 特許庁

粉末圧延装置例文帳に追加

POWDER ROLLING MILL - 特許庁

松葉杖固定具例文帳に追加

CRUTCH FIXING DEVICE - 特許庁

島には松が生えている例文帳に追加

Pine-trees grow on the islets  - 斎藤和英大辞典

島には松が生えている例文帳に追加

The islets are crowned with pines.  - 斎藤和英大辞典

生蛮は始末におえぬ例文帳に追加

The aborigines are hard to deal with―refractory.  - 斎藤和英大辞典

浜辺に生えている松例文帳に追加

pine tree that grows on the seashore  - EDR日英対訳辞書

東舞鶴駅-松尾寺駅例文帳に追加

Higashi-Maizuru Station - Matsunoodera Station  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中村松江(なかむらまつえ)は、歌舞伎役者。例文帳に追加

"Matsue NAKAMURA" is a name which has been used by several Kabuki (a traditional form of drama and music performed by male actors) actors.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

出雲国松江藩松江新田藩-越前松平氏例文帳に追加

Matsue Shinden domain of Matsue Domain, Izumo Province - the Echizen Matsudaira clan  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上(うえ)松(まつ)博(ひろ)士(し)さん―国際的な銀行員例文帳に追加

Uematsu Hiroshi, International Banker  - 浜島書店 Catch a Wave

松葉杖を用意します。例文帳に追加

We will provide you with crutches. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

松葉杖を使いますか?例文帳に追加

Would you like to use crutches? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

つかまえられた、または固定されたさま例文帳に追加

caught or fixed  - 日本語WordNet

松平資昌(まつだいらすけまさ)は、遠江国浜松藩の第2代藩主。例文帳に追加

Sukemasa MATSUDAIRA was the second lord of the Hamamatsu Domain, Totomi Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松平忠周(まつだいらただちか)、または松平忠徳(まつだいらただのり)、は、江戸時代中期の大名。例文帳に追加

Tadachika MATSUDAIRA (or Tadanori MATSUDAIRA) was a feudal lord who lived in the mid-Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岩松家純(いわまついえずみ)は、室町時代中期の岩松氏の当主。例文帳に追加

Iezumi IWAMATSU was the head of the Iwamatsu clan who lived during the middle of the Muromachi period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人を英雄化する, 人をまつり上げる.例文帳に追加

make a hero of a person  - 研究社 新英和中辞典

遠隔端末, リモート端末例文帳に追加

a remote terminal  - 研究社 英和コンピューター用語辞典

赤蝦夷松という松例文帳に追加

a type of native to Japan tree called Yeddo spruce  - EDR日英対訳辞書

まつげエクステをつけたいです。例文帳に追加

I am interested in eyelash extensions. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

正式には「江南藤まつり」。例文帳に追加

It is officially called, 'Konan Fuji Matsuri.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月3日:嫁見まつり(江南市)例文帳に追加

May 3: Yomemi Festival (brides' festival) (Konan City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

宗円の功績にまつわる伝承例文帳に追加

Traditions Concerning Soen's Achievements  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『家のまつり』 神社新報社 1974年例文帳に追加

"Home Festival," Jinja Shimposha, 1974  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

松江藩儒臣松井氏;例文帳に追加

The Matsui clan as Confucian vassals of the Matsue Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS