1016万例文収録!

「みあ」に関連した英語例文の一覧と使い方(6ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みあに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みあの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49890



例文

あのしみったれめ例文帳に追加

The curmudgeon!  - 斎藤和英大辞典

まあ行ってみよう。例文帳に追加

Let's go! - Tatoeba例文

まあ触ってみてよ。例文帳に追加

Just touch it. - Tatoeba例文

さあ飲み干して。例文帳に追加

Now drink up. - Tatoeba例文

例文

あっ、すみません。例文帳に追加

Oh, I'm sorry. - Tatoeba例文


例文

ざまあみやがれ。例文帳に追加

That serves you right. - Tatoeba例文

みんなペンはある?例文帳に追加

Does everybody have pens? - Tatoeba例文

みんな紙はある?例文帳に追加

Does everybody have paper? - Tatoeba例文

みんな、ありがとう。例文帳に追加

Thanks, everyone. - Tatoeba例文

例文

あんた飲み過ぎよ。例文帳に追加

You drink too much. - Tatoeba例文

例文

たくらみのある妻例文帳に追加

a scheming wife  - 日本語WordNet

あくびをかみ殺す例文帳に追加

suppress a yawn  - 日本語WordNet

憎しみをあおる例文帳に追加

fan hatred  - 日本語WordNet

あくびをかみ殺す例文帳に追加

smother a yawn  - 日本語WordNet

切れ込みのある葉例文帳に追加

a laciniate leaf  - 日本語WordNet

ギアのかみ合い例文帳に追加

the meshing of gears  - 日本語WordNet

南にある側例文帳に追加

the side that is on the south  - 日本語WordNet

料理の組みあわせ例文帳に追加

a menu  - EDR日英対訳辞書

辛みがあること例文帳に追加

spicy taste  - EDR日英対訳辞書

大酒飲みである例文帳に追加

heavy drinking  - EDR日英対訳辞書

火のあたたかみ例文帳に追加

the heat of fire  - EDR日英対訳辞書

あわれみの心例文帳に追加

spirit of compassion  - EDR日英対訳辞書

巧みであるさま例文帳に追加

in a skillful manner  - EDR日英対訳辞書

凄みのある例文帳に追加

of someone or something, being tremendous  - EDR日英対訳辞書

臭みのある野菜例文帳に追加

strong-smelling vegetables  - EDR日英対訳辞書

辛みのある野菜例文帳に追加

a sharp-tasting vegetable  - EDR日英対訳辞書

あすは休みます例文帳に追加

I'll be absent tomorrow. - Eゲイト英和辞典

あちこちの痛み例文帳に追加

aches and pains - Eゲイト英和辞典

目の粗い編み目例文帳に追加

open weave - Eゲイト英和辞典

痛みがあります。例文帳に追加

I have aches and pains. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

あれがみえますか?例文帳に追加

Could you see that? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

やあ、チームのみんな。例文帳に追加

Hey, team. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

のみ)bufが NULL である。例文帳に追加

only) buf is NULL.  - JM

斗南藩である。例文帳に追加

It was Tonami Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

足踏み指圧具例文帳に追加

TREAD ACUPRESSURE APPLIANCE - 特許庁

足踏み指圧具例文帳に追加

STAMPING FINGER-PRESSURE THERAPEUTIC TOOL - 特許庁

足踏み指圧具例文帳に追加

STEPPING TYPE FINGER PRESSURE DEVICE - 特許庁

「まあやってみよう」例文帳に追加

"Well, I'll try it,"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「あの、すみません」例文帳に追加

`I beg your pardon?'  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

「さあ、耳をすませ!」例文帳に追加

"Now, listen!"  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

右側の耳あたりで、耳鳴りがします。例文帳に追加

My right ear is ringing. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

と組み合わせた場合のみ意味を持つ。例文帳に追加

Only meaningful in conjunction with MAP_POPULATE .  - JM

天鏡尊(あまのかがみのみこと)例文帳に追加

Ama no Kagami no Mikoto  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

青海皇女は「あおみのひめみこ」。例文帳に追加

青海皇女 is read as 'Aomi no himemiko.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

見込みなどあるものか.例文帳に追加

Fat chance!  - 研究社 新英和中辞典

神は唯一つあるのみ例文帳に追加

There is only one God.  - 斎藤和英大辞典

君にお頼みがある例文帳に追加

I wish to make you a request  - 斎藤和英大辞典

君にお頼みがある例文帳に追加

I wish to ask a favour of you  - 斎藤和英大辞典

君にお頼みがある例文帳に追加

I have a favour to ask of you  - 斎藤和英大辞典

例文

君にお頼みがある例文帳に追加

May I ask a favour of you?  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill.
The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License.
Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS