1016万例文収録!

「みじんこ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > みじんこの意味・解説 > みじんこに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

みじんこの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 866



例文

粗いみじん例文帳に追加

coarse rice grains  - EDR日英対訳辞書

ミジン例文帳に追加

water fleas  - 日本語WordNet

みじんになって.例文帳に追加

in shivers  - 研究社 新英和中辞典

落ちて粉みじんになる.例文帳に追加

fall to pieces  - 研究社 新英和中辞典

例文

みじんに砕ける例文帳に追加

to be broken to piecessmashed to fragmentsblown to atoms  - 斎藤和英大辞典


例文

物を粉みじんに砕く。例文帳に追加

Smash a thing to atoms.  - Tanaka Corpus

小網神社例文帳に追加

Koami-Jinja Shrine  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その家はこっぱみじんになった.例文帳に追加

The house was smashed to matchwood.  - 研究社 新英和中辞典

塔はこっぱみじんに爆破された。例文帳に追加

The tower was blown to atoms. - Tatoeba例文

例文

彼らはこっぱみじんに橋を爆破した例文帳に追加

they blew the bridge sky-high  - 日本語WordNet

例文

塔はこっぱみじんに爆破された。例文帳に追加

The tower was blown to atoms.  - Tanaka Corpus

株式申込人例文帳に追加

an applicant for shares - 斎藤和英大辞典

株式申込人例文帳に追加

a subscriber for shares - 斎藤和英大辞典

ケンミジンコ類例文帳に追加

copepod water fleas  - 日本語WordNet

茶わんは粉みじんに飛び散った.例文帳に追加

The cup flew into pieces [bits, fragments].  - 研究社 新英和中辞典

茶わんを粉みじんに砕く.例文帳に追加

smash a cup to [into] smithereens  - 研究社 新英和中辞典

そんな事をする気はみじんもない.例文帳に追加

I haven't the slightest intention of doing that.  - 研究社 新和英中辞典

みじんに砕く例文帳に追加

to break anything to piecessmash anything to fragments―(爆発してなら)―blow anything to atoms.  - 斎藤和英大辞典

(物が)粉みじんに砕けるさま例文帳に追加

the manner of an object, being broken into pieces  - EDR日英対訳辞書

微塵棒という,みじん粉を使った駄菓子例文帳に追加

a sweet called 'a sweet stick of rice granules'  - EDR日英対訳辞書

こっぱ微塵に砕ける例文帳に追加

to be broken to piecessmashed to atoms  - 斎藤和英大辞典

植え込み人工臓器例文帳に追加

IMPLANTABLE ARTIFICIAL ORGAN - 特許庁

ミジンコを繁殖させる。例文帳に追加

To breed water fleas.  - Weblio Email例文集

粉微塵に砕ける例文帳に追加

to be broken to piecessmashed to atomssmashed to fragments  - 斎藤和英大辞典

水上人工地盤例文帳に追加

WATER SURFACE ARTIFICIAL GROUND - 特許庁

「船は木っ端微塵だ」例文帳に追加

"the ship will be blown to pieces."  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

大山祗神社本殿(おおやまずみじんじゃほんでん)〔南丹市〕例文帳に追加

Honden of Oyamazumi-jinja Shrine [Nantan City]  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「この船をこっぱみじんにしたいくらいのもんですよ」例文帳に追加

"Sir, I could find it in my heart to blow the ship up."  - Robert Louis Stevenson『宝島』

ゆで卵のみじん切りを簡単かつ安全に作る事が出来るゆで卵みじん切り機を提供する。例文帳に追加

To simply and safely chops a boiled egg. - 特許庁

爆弾が古いビルをこっぱみじんに爆破した例文帳に追加

The bomb blew the old building up . - Eゲイト英和辞典

青い柚子の皮を薄くむき、細かくみじん切りにする。例文帳に追加

Peel a green yuzu thinly, and mince it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

種を取り除いた青唐辛子を、細かくみじん切りにする。例文帳に追加

Mince green chilies after removing the seeds.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼は自分の道徳性が粉みじんになるのを感じた。例文帳に追加

He felt his moral nature falling to pieces.  - James Joyce『痛ましい事件』

こっけいなどは微塵も無い例文帳に追加

He has not a spice of humournot a suspicion of humour.  - 斎藤和英大辞典

そんな心は微塵も無い例文帳に追加

Nothing can be farther from my mind.  - 斎藤和英大辞典

微塵粉という,もち米の粉例文帳に追加

a powder made from glutinous rice, called rice granules  - EDR日英対訳辞書

ミジンコという甲殻動物例文帳に追加

a crustacean, called daphnia  - EDR日英対訳辞書

水上人工地盤の構築方法例文帳に追加

CONSTRUCTION METHOD OF ARTIFICIAL GROUND ON WATER - 特許庁

おろかなところはみじんも見せず、威厳をもってこう言ったのでした。例文帳に追加

For that one moment he dropped his silliness and spoke with dignity.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

この崖から落ちようものなら岩に当たって粉みじんに砕けてしまう例文帳に追加

If you were to fall over this precipice, you would be dashed to pieces on the rocks below.  - 斎藤和英大辞典

司令塔は粉微塵に爆破した例文帳に追加

The conning-tower was blown to atoms.  - 斎藤和英大辞典

粉微塵に砕ける例文帳に追加

to be broken to piecesshivered to piecessmashed to fragments―(爆発してなら)―blown to atoms  - 斎藤和英大辞典

粉微塵に砕く例文帳に追加

to break anything to piecesshiver anything to piecessmash anything to fragments―(爆発してなら)―blow anything to atoms  - 斎藤和英大辞典

微塵縞という,細かい縞模様例文帳に追加

a Japanese stripe pattern called 'mijinjima'  - EDR日英対訳辞書

暦仁という日本の元号例文帳に追加

a Japanese era called Ryakunin  - EDR日英対訳辞書

剣微塵子という微生物例文帳に追加

a microorganism, called water flea  - EDR日英対訳辞書

人生の喜びと悲しみ例文帳に追加

the joys and sorrows of life - Eゲイト英和辞典

近江神宮流鏑馬を行っている。例文帳に追加

They perform Yabusame of Omi-jingu Shrine school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

暦仁1238年11月23日-1239年2月7日例文帳に追加

Ryakunin November 23, 1238 - February 7, 1239  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

居城は小泉陣屋。例文帳に追加

Its castle for a daimyo (a feudal lord) was called Koizumi Jinya.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A Painful Case”

邦題:『痛ましい事件』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS