1016万例文収録!

「やいたてい」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やいたていに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やいたていの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12625



例文

星が輝いていた。例文帳に追加

The stars twinkled. - Tatoeba例文

星が輝いていた。例文帳に追加

The stars twinkled.  - Tanaka Corpus

太陽は照り輝いてい例文帳に追加

The sun shone brightly. - Eゲイト英和辞典

あなたは輝いている。例文帳に追加

You are glowing.  - Weblio Email例文集

例文

あなたは輝いている。例文帳に追加

You are shining.  - Weblio Email例文集


例文

彼の目は輝いてい例文帳に追加

he had a sparkle in his eye  - 日本語WordNet

太陽が輝いている。例文帳に追加

The sun is shining. - Tatoeba例文

太陽が輝いている。例文帳に追加

The sun is shining.  - Tanaka Corpus

その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。例文帳に追加

On hearing the sound, the dog rushed away. - Tatoeba例文

例文

その音を聞くやいなや、犬は逃げていきました。例文帳に追加

On hearing the sound, the dog rushed away.  - Tanaka Corpus

例文

タイヤ位置判定システム例文帳に追加

TIRE POSITION DETERMINATION SYSTEM - 特許庁

横矢板の固定構造例文帳に追加

FIXING STRUCTURE FOR HORIZONTAL SHEATHING - 特許庁

タイヤ異常判定装置例文帳に追加

TIRE ABNORMALITY JUDGEMENT DEVICE - 特許庁

タイヤ異常判定装置例文帳に追加

TIRE ABNORMALITY JUDGING DEVICE - 特許庁

あなたはとても輝いていました。例文帳に追加

You were glowing a lot.  - Weblio Email例文集

ぬれた道はなめらかに輝いてい例文帳に追加

the wet road was shining sleekly  - 日本語WordNet

彼女はいつも伯母やいとこから虐げられていた。例文帳に追加

She was always treated cruelly by her aunt and cousin.  - Weblio Email例文集

彼女はいつも伯母やいとこから虐げられていた。例文帳に追加

She was always put down by her aunt and cousin.  - Weblio Email例文集

食べ物がまずいとみんながぼやいていた.例文帳に追加

Everybody was muttering about the bad food.  - 研究社 新英和中辞典

頼まれていやいやながら承諾した例文帳に追加

I was obliged to comply with his request against my will.  - 斎藤和英大辞典

彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。例文帳に追加

She whispered to me that she was hungry. - Tatoeba例文

彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。例文帳に追加

The instant I saw him I knew he was angry. - Tatoeba例文

彼は彼女に対していやいやながら罪を犯した例文帳に追加

he had sinned against her unwillingly  - 日本語WordNet

彼女は私に、お腹がすいているとささやいた。例文帳に追加

She whispered to me that she was hungry.  - Tanaka Corpus

彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。例文帳に追加

The instant I saw him I knew he was angry.  - Tanaka Corpus

私はあなたに輝いていて欲しい。例文帳に追加

I want you to shine.  - Weblio Email例文集

彼女の顔は楽しさで輝いていた。例文帳に追加

She was beaming with joviality.  - Weblio英語基本例文集

太陽は明るく輝いていた.例文帳に追加

The sun was shining bright.  - 研究社 新英和中辞典

太陽は明るく輝いていた。例文帳に追加

The sun was shining brightly. - Tatoeba例文

太陽は空で明るく輝いていた。例文帳に追加

The sun was burning in the sky. - Tatoeba例文

太陽はきらきらと輝いていた。例文帳に追加

The sun was shining bright. - Tatoeba例文

太陽はきらきらと輝いていた。例文帳に追加

The sun was shining brightly. - Tatoeba例文

太陽はきらきらと輝いていた。例文帳に追加

The sun shone brightly. - Tatoeba例文

きらきらする太陽が輝いていた。例文帳に追加

The bright sun was shining. - Tatoeba例文

私はまだ、それに手を焼いていた。例文帳に追加

I still had a hard time with it. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

太陽は明るく輝いていた。例文帳に追加

The sun was shining brightly.  - Tanaka Corpus

太陽は空で明るく輝いていた。例文帳に追加

The sun was burning in the sky.  - Tanaka Corpus

太陽はきらきらと輝いていた。例文帳に追加

The sun was shining bright.  - Tanaka Corpus

きらきらする太陽が輝いていた。例文帳に追加

The bright sun was shining.  - Tanaka Corpus

彼は強制されて[いやいやながら]やったのだ.例文帳に追加

He did it under pressure.  - 研究社 新英和中辞典

「愛している」と彼女は甘い声でささやいた。例文帳に追加

I love you! she cooed. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

船員がガニマールに何かささやいていた。例文帳に追加

The officer bent over to Ganimard's ear;  - Maurice Leblanc『アルセーヌ・ルパンの逮捕』

おやおや、いったいなにをそんなに震えているのです?例文帳に追加

Bless the girl, what are you shivering about?  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

そして、こうつぶやいているのがきこえました。例文帳に追加

and she heard it muttering to itself  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

あなたが一番輝いている。例文帳に追加

You are shining the most.  - Weblio Email例文集

あなたの笑顔は輝いています。例文帳に追加

You have a brilliant smile.  - Weblio Email例文集

あなたの笑顔は輝いています。例文帳に追加

Your smile shines.  - Weblio Email例文集

あなたの瞳はとても輝いている。例文帳に追加

Your eyes are really shining.  - Weblio Email例文集

その宝石は輝いていました。例文帳に追加

That gem is shining.  - Weblio Email例文集

例文

あなたはどんどん輝いています。例文帳に追加

You are steadily glowing. - Weblio Email例文集

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”THE ARREST OF ARSENE LUPIN”

邦題:『アルセーヌ・ルパンの逮捕』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、フェア・ユースの範囲内で複製・再配布が自由に認められます。ただし、再配布するときは必ず原文のファイルとともに圧縮したzipファイルの形態で配布してください。プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS