1016万例文収録!

「りも」に関連した英語例文の一覧と使い方(3ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > りもに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

りもの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 49942



例文

見積もりシート例文帳に追加

ESTIMATE SHEET - 特許庁

縛りひも例文帳に追加

BINDING STRING - 特許庁

もどり釘例文帳に追加

NAIL WITH RETURN - 特許庁

釣りおもちゃ例文帳に追加

FISHING TOY - 特許庁

例文

「そのつもりだ。例文帳に追加

"Certainly.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』


例文

「ああそりゃもう!」例文帳に追加

"Oh, very!"  - L. Frank Baum『オズの魔法使い』

「そりゃあもう……例文帳に追加

"It was——  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

借りたものをもとの持ち主にもどす例文帳に追加

to return something to its owner  - EDR日英対訳辞書

物をむりやりもぎとる例文帳に追加

to tear something forcibly  - EDR日英対訳辞書

例文

啜り餅(すすりもち)例文帳に追加

Susuri-mochi (sipping mochi)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

巣篭り蕎麦(すごもりそば)例文帳に追加

Sugomori soba  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

物部守屋 もののべのもりや例文帳に追加

MONONOBE no Moriya  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

釣り用重り例文帳に追加

SINKER FOR FISHING - 特許庁

釣り用重り例文帳に追加

WEIGHT FOR FISHING - 特許庁

釣り用重り例文帳に追加

FISHING SINKER - 特許庁

もくもく盛り上がりうごめくさま例文帳に追加

the state of something swelling and bubbling  - EDR日英対訳辞書

もくもく盛り上がりうごめく例文帳に追加

of something, to swell and bubble  - EDR日英対訳辞書

疑問も遠慮もないさま例文帳に追加

being without doubt or reserve  - 日本語WordNet

行きも帰りも歩く。例文帳に追加

I go and come back on foot.  - Weblio Email例文集

これも買うつもりでいる。例文帳に追加

I plan on buying this too. - Weblio Email例文集

縁もゆかりも無い例文帳に追加

to be foreign toalien to―anything  - 斎藤和英大辞典

性も懲りも無い奴だ例文帳に追加

He will not learn by experience  - 斎藤和英大辞典

性も懲りも無い奴だ例文帳に追加

He is an incorrigible fellow.  - 斎藤和英大辞典

もう暑さも下り坂だ例文帳に追加

The heat is on the ebb  - 斎藤和英大辞典

もう暑さも下り坂だ例文帳に追加

The worst of the heat is over.  - 斎藤和英大辞典

取るものも取りあえず例文帳に追加

in hastethe first thing  - 斎藤和英大辞典

行きも帰りも歩いた例文帳に追加

I went there and come back on foot.  - 斎藤和英大辞典

もとよりも好くなる例文帳に追加

She will be better than ever.  - 斎藤和英大辞典

根も葉も無い作りごとだ例文帳に追加

It is a pure fabrication.  - 斎藤和英大辞典

お怒りはごもっともです。例文帳に追加

We understand your anger. - Tatoeba例文

お怒りはごもっともです。例文帳に追加

I understand your anger. - Tatoeba例文

もともとのやり方で例文帳に追加

in an original manner  - 日本語WordNet

とてもありそうもないさま例文帳に追加

very unlikely  - 日本語WordNet

積もり積もった休暇例文帳に追加

accrued leave  - 日本語WordNet

積もり積もった謗例文帳に追加

a pent-up grudge one has held for a long time  - EDR日英対訳辞書

あるものを取り囲むもの例文帳に追加

something that surrounds something else  - EDR日英対訳辞書

もうもうとした砂ぼこり例文帳に追加

a cloud of dust - Eゲイト英和辞典

でも、するつもりなの?例文帳に追加

But do you think you are doing? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

何も言わないつもりだ。例文帳に追加

I'm not gonna say anything. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

大つごもりともいう。例文帳に追加

Omisoka is also called "otsugomori."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

名前はもいとりともいう。例文帳に追加

She was also called 'Moitori.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「ねこうもりって食べる?」とも。例文帳に追加

`Do bats eat cats?'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

今よりももっと高く!例文帳に追加

- louder!  - Edgar Allan Poe『暴露させる心臓』

量よりも質だ.例文帳に追加

Quality before quantity.  - 研究社 新和英中辞典

量よりも質だ.例文帳に追加

Quality matters more than quantity.  - 研究社 新和英中辞典

量よりも質だ.例文帳に追加

Quality matters more than quantity.  - 研究社 新和英中辞典

量よりも質だ.例文帳に追加

Quality (comes) before quantity.  - 研究社 新和英中辞典

こんもり茂った森例文帳に追加

a thick grove  - 斎藤和英大辞典

紅葉狩(もみじがり)例文帳に追加

Momijigari (The Maple Viewing)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

森澤楽(もりさわがく)例文帳に追加

Gaku MORISAWA  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”The Tell-Tale Heart”

邦題:『暴露させる心臓』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”THE WONDERFUL WIZARD OF OZ”

邦題:『オズの魔法使い』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 武田正代 (pokeda@kcb-net.ne.jp) + 山形浩生 (hiyori13@alum.mit.edu)
(c) 2003-2006 武田正代+山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS