例文 (999件) |
万高の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1186件
推定石高は6万石。例文帳に追加
The estimated kokudaka (crop yield) of the estate was 60,000 koku (approximately 10,823 cubic meters of crop yield). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石高は1万石。例文帳に追加
He was granted land worth 10,000 koku of rice (one koku weighs about 150 kg of rice). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石高は5万石から変わらず。例文帳に追加
The territory's amount in goku did not change with 50 thousand goku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石高は1万石から変わらず。例文帳に追加
The territory's amount in goku did not change with 10 thousand goku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2万3000石...藤堂高猷(津藩主)例文帳に追加
23,000 koku... Takayuki TODO (the lord of Tsu Domain) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名分類外様石高5万石例文帳に追加
Non-hereditary feudal lord with Kokudaka being 50,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名分類譜代石高23万石例文帳に追加
Hereditary feudal lord, with Kokudaka being 230,000 koku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名分類譜代石高15万石例文帳に追加
Hereditary feudal lord, with Kokudaka being 150,000 koku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名分類譜代石高5万石例文帳に追加
Hereditary feudal lord, with Kokudaka being 50,000 koku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名分類外様石高10万石例文帳に追加
Non-hereditary feudal lord, with Kokudaka being 100,000 koku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大名分類外様石高24万石例文帳に追加
Non-hereditary feudal lord, with Kokudaka being 240,000 koku - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
摂津国高槻藩 2万石。例文帳に追加
Takatsuki domain in Settsu Province - 20,000 koku (approximately 3.6 million liters of crop yield) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、石高も35万石から25万石に減らされた。例文帳に追加
Also, the Ii Family's kokudaka (the Edo system of determining tributes owed based on land value rather than volume of production) was reduced from 350,000 koku to 250,000 koku. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、この間、非農林業における非正規雇用は、55歳以上の高年齢者が就労促進政策の効果もあり41 6万人増(122万人→538万人)、15~24歳が13 6万人増(89万人→225万人)、25~34 歳が199万人増(99万人→298万人)となった。例文帳に追加
Looking at the situation of non-regular employment in the non-agricultural industry during the same period, the elderly non-regular workers aged 55 or older increased by 4 .16 million persons (from 1.22 million to 5 .38 million) with the policy to promote their employment, the non-regular workers aged 15 to 24 increased by 1.36 million persons (from 0 .89 million to 2 .25 million), and the non-regular workers aged 25 to 34 increased by 1.99 million persons (from 0 .99 million to 2 .98 milln) . - 厚生労働省
男女比はほぼ1対1で、高校生が約6万1千人(49%)、一般が約4万4千人(35%)、中学生が約1万1千人(9%)、大学生が約1万人(7%)である。例文帳に追加
The male-to-female ratio was roughly 1:1, with about 61,000 high school students (49%), about 44,000 from the general public (35%), about 11,000 junior high school students (9%) and about 10,000 college students (7%). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、弘安の役における両軍の兵力は、元・高麗軍が約14万(東路軍4万、江南軍10万)、鎌倉軍が約4万だとされる。例文帳に追加
The number of soldiers who fought in Koan no Eki is said to have been about 140,000 held by Yuan and Goryeo (40,000 of the Eastern Route Army and 100,000 of the Southern Yangtze Army) and about 40,000 held by the Kamakura shogunate. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、高重合ポリエチレングリコールの好ましい平均分子量は50万〜600万、より好ましくは100万〜500万である。例文帳に追加
The average molecular weight of the high-polymerization polyethylene glycol is preferably 500,000-6,000,000, more preferably 1,000,000-5,000,000. - 特許庁
その写真は 1 万メートルの高空から撮られたものだ.例文帳に追加
The picture was taken from an altitude of ten thousand meters. - 研究社 新和英中辞典
この商売では最高で月収 50 万円でしょう.例文帳に追加
In this business one can expect to earn a maximum of ¥500,000 a month. - 研究社 新和英中辞典
その取引の利益は高々1 万円だった.例文帳に追加
The profit from the transaction was only 10,000 yen. - 研究社 新和英中辞典
高く踏んでも百万はあるまい例文帳に追加
He can not be worth a million, at most―at the highest estimate. - 斎藤和英大辞典
しかしながら、500万円は高いと思います。例文帳に追加
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. - Tatoeba例文
チベットのヒマヤラ山脈の山(標高2万6290フィート)例文帳に追加
a mountain in the Himalayas in Tibet (26,290 feet high) - 日本語WordNet
ボリビアのアンデス山脈の山頂(高さ2万1391フィート)例文帳に追加
a mountain peak in the Andes in Bolivia (21,391 feet high) - 日本語WordNet
これは高額品だ。15年で2億5000万ドル。例文帳に追加
This is a big ticket item -- $250 million over 15 years. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
しかしながら、500万円は高いと思います。例文帳に追加
We concluded, however that the price of 5,000,000 yen was too high. - Tanaka Corpus
格調の高い万葉調の歌が多い。例文帳に追加
This anthology contains many of very fine Manyo-style poetry. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (999件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |