1016万例文収録!

「三五七」に関連した英語例文の一覧と使い方(5ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 三五七に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

三五七の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 4008



例文

二百十 ―ジメチルアミノ―一・二・―トリチアン(別名チオシクラム)例文帳に追加

(ccxvii) 5-dimethylamino-1,2,3-trithiane; thiocyclam  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 二―(チオシアナートメチルチオ)―一・―ベンゾチアゾール(別名TCMTB)例文帳に追加

(lvii) 2-(thiocyanatomethylthio)-1,3-benzothiazole; TCMTB  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十章 雑則(第二百条—第二百六十四条)例文帳に追加

Chapter XIII Miscellaneous Provisions (Article 257 to Article 264)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

章 外国軍用品審判所(第条—第十条)例文帳に追加

Chapter III Foreign Military Supply Tribunal (Articles 7 to 15)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

節 被収容者の処遇(第十八条—第六十条)例文帳に追加

Section 7 Treatment of Detainees (Article 58 to Article 63)  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

 大気汚染防止法(昭和四十年法律第九十号)例文帳に追加

v) Air Pollution Control Act (Act No. 97 of 1968  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 清算株式会社 第条第項の承認の日例文帳に追加

(1) Liquidating Stock Company: the day of the approval set forth in Article 507(3);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和月十六日法律第百四十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 140 of May 16, 1962] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和年九月十日法律第百六十一号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 161 of September 15, 1962] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第六章 書類及び送達(第条―第六十条)例文帳に追加

Chapter VI Documents and Service (Articles 37 to 65)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

章 上告(第二百十一条―第二百十条)例文帳に追加

Chapter III Final Appeal (Articles 251 to 270)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (昭和月一六日法律第一四〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act no. 140 of May 16, 1962) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則 (昭和年九月一日法律第一六一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 161 of September 15, 1962) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和二十六年六月十日法律第二百号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 237 of June 15, 1951] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和月一六日法律第一四〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 140 of May 16, 1962) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和年九月一日法律第一六一号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 161 of September 15, 1962) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成月二一日法律第九号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 79 of May 21, 1991) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

1 この政令は、昭和月一日から施行する。例文帳に追加

(1) This Cabinet Order shall come into effect as from July 1, 1960.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和月二十八日政令第二百十九号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 219 of July 28, 1960]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和十六年月四日政令第百二十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 127 of May 4, 1961] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和四十一年十月日政令第百四十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 345 of October 7, 1966]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成元年十二月二十日政令第十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 350 of December 27, 1989]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十日政令第二百六十九号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 269 of July 30, 1993]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成年十二月一日政令第十九号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 379 of December 1, 1993] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 別表第二のの項の改正規定 平成年六月十四日例文帳に追加

(iv) The provision for revising row 35 of appended table 2: June 14, 1995  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成九年十二月二十日政令第百八十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 387 of December 25, 1997]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十年十二月二日政令第十八号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 358 of December 2, 2005]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成九年一二月二日政令第号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Extract from Cabinet Order No. 387 of December 25, 1997)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和六〇年月一八日法律第号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 37 of May 18, 1985) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成四年六月日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 73 of June 5, 1992] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和年四月二四日法律第二号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 27 of April 24, 1978) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和二九年一日政令第一一号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 117 of May 31, 1954)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和六〇年一二月一日政令第号)例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 315 of December 17, 1985)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (平成一六年月二四日政令第号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Cabinet Order No. 57 of March 24, 2004) (Extract)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和六十年月十八日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 37 of May 18, 1985] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成十年六月十一日法律第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 73 of June 11, 2003] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

節 事務の委託(第百十条―第百二十条)例文帳に追加

Section 5 Entrustment of Business Affairs (Article 117 through Article 123)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附則(昭和年九月一日法律第一六一号)抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 161 of September 15, 1962) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和年九月一一日法律第一六号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 156 of September 11, 1962) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、昭和月一日から施行する。例文帳に追加

Article 1 This Act shall come into force as from July 1, 1960.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 第十一条の二十第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加

(vii) when he/she has violated an order pursuant to the provision of Article 51-23 (1),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 第条の第一項の規定に違反したとき。例文帳に追加

(ix) when he/she has violated the provision of Article 57-3 (1),  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六章 再審及び訴訟(第条—第六十条の二)例文帳に追加

CHAPTER VI RETRIAL AND LITIGATION (ARTICLES 57 TO 63-2)  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和年四月二十四日法律第二十号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Act No. 27 of April 24, 1978] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 (昭和年一一月一八日法律第一〇号) 抄例文帳に追加

Supplementary Provisions (Act No. 107 of November 18, 1978) Extract  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 第条の第二項第六号に該当するとき。例文帳に追加

(i) Where it fall under item (vi) of paragraph (2) of Article 75-3.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔昭和十九年四月十日政令第九十号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 97 of April 13, 1984]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成元年月二十九日政令第号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 75 of March 29, 1989]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

附 則 〔平成元年十二月二十日政令第十一号〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 351 of December 27, 1989]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

附 則 〔平成十六年月二十四日政令第号〕〔抄〕例文帳に追加

Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 57 of March 24, 2004] [Extract]  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS