例文 (999件) |
二十五日の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 2008件
平成十五年一月二十日例文帳に追加
January 20, 2003 - 財務省
二十五日祭-毎月25日例文帳に追加
Niju-go-nichi-sai Festival (flea market) : 25th of each month - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
附 則 〔平成十二年十二月二十七日政令第五百四十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 545 of December 27, 2000] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和五十八年五月二十五日法律第五十七号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 57 of May 25, 1983] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十一年十二月二十二日法律第二百二十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 225 of December 22, 1999] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十五年十二月二十日法律第二百八十七号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 287 of December 20, 1950] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十二年十二月二十七日政令第五百四十二号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 542 of December 27, 2000] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和六十三年五月二十四日法律第五十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 55 of May 24, 1988] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和五十五年五月二十六日政令第百三十八号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 138 of May 26, 1980] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十五年七月二十五日法律第百二十九号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 129 of July 25, 2003] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成十五年七月二十四日法律第百二十五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 125 of July 24, 2003) (Excerpts) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十五年七月二十五日法律第百二十八号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 128 of July 25, 2003] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和五十四年八月十四日政令第二百二十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 225 of August 14, 1979] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成十五年七月二十四日法律第百二十五号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 125 of July 24, 2003) (Excerpts) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十五年五月四日政令第百二十二号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 122 of May 4, 1950] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十四年十二月十三日法律第百五十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 155 of December 13, 2002] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十五年十二月十七日政令第五百十八号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 518 of December 17, 2003] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十二年十二月十七日法律第百九十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 195 of December 17, 1947] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十二年十一月二十七日法律第百二十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 125 of November 27, 2000] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
「千八百七十二年十二月二十一日、午後八時四十五分だ。例文帳に追加
"In eighty days. On Saturday, the 21st of December, 1872, at a quarter before nine P.M. - JULES VERNE『80日間世界一周』
十日祭、二十日祭、三十日祭、四十日祭、五十日祭、百日祭、一年祭と続く。例文帳に追加
"Mitamamatsuri" (memorial services) are held on the 10th, 20th, 30th, 40th, and 50th days after death, followed by the first anniversary. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
附 則 〔平成九年五月二十一日法律第五十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 55 of May 21, 1997] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
ロンドン発 十月二日水曜日 午後八時四十五分例文帳に追加
"Left London, Wednesday, October 2nd, at 8:45 P.M. - JULES VERNE『80日間世界一周』
附 則 〔昭和五十三年七月五日政令第二百八十二号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 282 of July 5, 1978] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十三年十二月十二日法律第百五十号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 150 of December 12, 2001] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 (平成十四年十二月十三日法律第百五十二号) 抄例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 152 of December 13, 2002) (Extract) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和三十年十二月十五日政令第三百二十八号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 328 of December 15, 1955] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十四年十二月十三日法律第百五十二号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 152 of December 13, 2002] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十六年十二月三日法律第百五十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 155 of December 3, 2004] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十四年五月二十九日法律第四十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 45 of May 29, 2002] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十五年五月十七日法律第百八十六号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 186 of May 17, 1950] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和五十一年五月二十九日法律第三十七号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 37 of May 29, 1976] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十五年三月三十一日政令第百二十五号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 125 of March 31, 2003] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和四十三年五月二十日法律第五十六号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 56 of May 20, 1968] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十一年五月二十一日法律第五十号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 50 of May 21, 1999] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和五十年七月二十五日法律第六十八号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 68 of July 25, 1975] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十五年五月二十八日法律第四十九号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 49 of May 28, 2003] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附則(平成十四年五月二十九日法律第四十五号)例文帳に追加
Supplementary Provisions (Act No. 45 of May 29, 2002) - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十九年五月二十七日法律第百二十六号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Act No. 126 of May 27, 1954] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十七年十二月二十六日政令第五百号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 500 of December 26, 1952] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔平成十二年五月十七日政令第二百二十四号〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 224 of May 17, 2000] - 日本法令外国語訳データベースシステム
附 則 〔昭和二十五年十二月二十九日政令第三百七十五号〕〔抄〕例文帳に追加
Supplementary Provisions [Cabinet Order No. 375 of December 29, 1950] [Extract] - 日本法令外国語訳データベースシステム
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright(C) 財務省 ※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。 財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。 |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |