例文 (999件) |
二 はの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49900件
二と二の和は四例文帳に追加
Two and two make four. - 斎藤和英大辞典
(二) 二酸化窒素又は四酸化二窒素例文帳に追加
2. Nitrogen dioxide or dinitrogen tetraoxide - 日本法令外国語訳データベースシステム
二本松藩-二本松城例文帳に追加
Nihonmatsu Domain: Nihonmatsu-jo Castle - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 牛肺疫例文帳に追加
(2) Contagious bovine pleuropneumonia - 日本法令外国語訳データベースシステム
林家二楽例文帳に追加
Niraku HAYASHIYA - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二段歯ブラシ例文帳に追加
TWO-STAGE TOOTHBRUSH - 特許庁
半二重窓例文帳に追加
SEMIDOUBLE WINDOW - 特許庁
嗚呼(あ)、五十(い)、可愛(え)、二二(し),蜂音(ぶ)例文帳に追加
A (嗚呼, あ), I (五十, い), E (可愛, え), Shi (二二, し), Bu (蜂音, ぶ) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
別表第二(第二条の二、第七条、第二十二条の三、第二十二条の四、第六十一条の二の二、第六十一条の二の八関係)例文帳に追加
Appended Table II (Re. Art. 2-2 ,7, 22-3, 22-4, 61-2-2, and 61-2-8) - 日本法令外国語訳データベースシステム
別表第二 (第二条の二、第七条、第二十二条の三、第二十二条の四、第六十一条の二の二、第六十一条の二の八関係)例文帳に追加
Appended Table II (Re. Art. 2-2, 7, 22-3, 22-4, 61-2-2, and 61-2-8) - 日本法令外国語訳データベースシステム
魚河岸は二十二日は休みだ例文帳に追加
The fish-market is closed on the 22nd. - 斎藤和英大辞典
私は二位でした。例文帳に追加
I got second place - Weblio Email例文集
二人は好い仲だ例文帳に追加
They are lovers. - 斎藤和英大辞典
例文 (999件) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |