1016万例文収録!

「他路松」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 他路松に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

他路松の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 5



例文

真夏の子孫からは、日野家が発祥し、、広橋家、柳原家、烏丸家、竹屋家、日野西家、勘解由小家、裏家、外山家、豊岡家、三室戸家、北小家の計12家が成立し、真夏流と呼ばれる。例文帳に追加

Descendents of Manatsu were the origin of the so-called Manatsu line of 12 families; Hino, Hirohashi, Yanagihara, Karasumaru, Takeya, Hinonishi, Kadenokoji, Uramatsu, Toyama, Toyooka, Mimurodo and Kitakoji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中に「楳嶺四天王」と呼ばれる竹内栖鳳や菊池芳文、都華香、谷口香嶠たちがおり、そのにも上村園(楳嶺の死後は栖鳳の下で学ぶ)がいた。例文帳に追加

Among them there were so called "the big four of Bairei" including Seiho TAKEUCHI, Hobun KIKUCHI, Kako TSUJI, Kokyo TANIGUCHI and also Shoen UEMURA who studied under Seiho after the death of Bairei.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、当初検討された、京都市横大運動公園の敷地利用計画は、交通アクセスや建設予算の問題から、2006年6月26日、「サッカースタジアム検討委員会」(委員長=山靖史・京商京都スポーツ振興特別委員長)が「整備は困難」と最終報告書を公表。例文帳に追加

But while the plan to utilize the premises of Kyoto City Yokooji Sports Park was considered at first, on June 26, 2006 "Committee for consideration on a football stadium" (the chairman was Yasushi MATSUYAMA, Kyosho Kyoto Sports Promotion Special Committee Chairman) made public the final report that said "carrying out that plan will be difficult" because of the problems with traffic access and the construction budget.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都の撮影所の俳優会館には大物俳優のみが個室を持つ事が許されるとされ、里見浩太朗、北大欣也、方弘樹数名が現在占有しているとされているが、たった一人だけ来ないのに名札の掛かっているのは高倉健であるという。例文帳に追加

In Haiyu-Kaikan Hall at the Kyoto studio, it is said that only major stars are permitted to occupy rooms exclusively; the current members of such a privileged class are Kotaro SATOMI, Kinya KITAOJI, Hiroki MATSUKATA and some others, however, Ken TAKAKURA is the only person to have never used the room even though his name plate remains on the door of his room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

参加者はこのに良基の2子である二条師良・二条師嗣、猶子四辻善成、叔父今小良冬、五条為邦、殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為秀の子)、東坊城長綱・東坊城秀長親子、宗久、頓阿・経賢親子、安倍宗時・羽淵宗信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(武藤為用)の計23名であった。例文帳に追加

Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS