1016万例文収録!

「偵」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 偵に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 419



例文

諜報部員,密例文帳に追加

a secret agent - Eゲイト英和辞典

私立探を雇う例文帳に追加

hire a private detective - Eゲイト英和辞典

行為がばれた。例文帳に追加

His spy operation was found out.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国事探方。例文帳に追加

Detective of affairs of State, concerns of the nation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

夜間用無人察装置例文帳に追加

UNATTENDED NIGHT RECONNAISSANCE AIRPLANE - 特許庁


例文

は断言した。例文帳に追加

remarked the detective, dogmatically,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

「私は探なんだ。例文帳に追加

"I am a police detective,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

は穏やかに言った。例文帳に追加

said the detective quietly.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

と、探はにっこりした。例文帳に追加

declared the detective, smilingly.  - O Henry『シャムロック・ジョーンズの冒険』

例文

はさらに尋ねた。例文帳に追加

and the inquirer added,  - G.K. Chesterton『少年の心』

例文

私は前方を察します。例文帳に追加

I will scout ahead.  - Weblio Email例文集

察隊との交信が途絶した.例文帳に追加

We lost contact with the patrol.  - 研究社 新和英中辞典

彼は敵情を察した.例文帳に追加

He spied on the enemy.  - 研究社 新和英中辞典

警察の探が厳重だ例文帳に追加

The police are hot on the scentof the culprit).  - 斎藤和英大辞典

犯人は目下探例文帳に追加

The police are searching for the culprit  - 斎藤和英大辞典

犯人は目下探例文帳に追加

The police are on the scent of the criminal.  - 斎藤和英大辞典

警察では犯人の探例文帳に追加

The police are searching for the culprit  - 斎藤和英大辞典

警察では犯人の探例文帳に追加

The police are on the scent of the culprit.  - 斎藤和英大辞典

警察の探が厳しい例文帳に追加

The police are hot on the scent of the culprit  - 斎藤和英大辞典

警察の探が厳しい例文帳に追加

The whole country is being dragged for the criminal.  - 斎藤和英大辞典

に後をつけられる例文帳に追加

to be shadowed by a detective  - 斎藤和英大辞典

まだ探の端緒を得ず例文帳に追加

No clue has yet been found to the mystery.  - 斎藤和英大辞典

あの男の挙動を探して見よう例文帳に追加

I will spy on his movements.  - 斎藤和英大辞典

警察では目下探例文帳に追加

The police are tracking the criminaltracing the crimeinquiring into the matterinvestigating the matter.  - 斎藤和英大辞典

犯人は目下探例文帳に追加

They are searching for the culpriton the scent of the culpriton the track of the culpriton the trail of the culprit.  - 斎藤和英大辞典

の糸口(手がかり)が無い例文帳に追加

There is no clue to the mystery.  - 斎藤和英大辞典

未だ探の端緒を得ず例文帳に追加

No clue has yet been found.  - 斎藤和英大辞典

の手がかりが無い例文帳に追加

There is no clue to the mystery.  - 斎藤和英大辞典

将校は察中であった例文帳に追加

The officer was out scoutingon the scout.  - 斎藤和英大辞典

敵情を探る(察する)例文帳に追加

to reconnoitre the enemy's movementsfeel the enemy  - 斎藤和英大辞典

に後をつけられた例文帳に追加

I was shadowed by a detective.  - 斎藤和英大辞典

彼女は彼を探だと言った。例文帳に追加

She described him as a detective. - Tatoeba例文

彼はときどき探小説を読む。例文帳に追加

He reads detective stories on occasion. - Tatoeba例文

小説はおもしろい。例文帳に追加

Detective stories are amusing. - Tatoeba例文

トムは私立探を雇った。例文帳に追加

Tom hired a private detective. - Tatoeba例文

察の先頭に立つ兵士例文帳に追加

a soldier who goes ahead of a patrol  - 日本語WordNet

痕跡をたどっていく探例文帳に追加

a detective who follows a trail  - 日本語WordNet

私立探という職業例文帳に追加

an occupation called private detective  - EDR日英対訳辞書

敵陣察のためのやぐら例文帳に追加

a tower for spying on the enemy  - EDR日英対訳辞書

状況を察する役目例文帳に追加

the role of scouting out a situation  - EDR日英対訳辞書

ハードボイルドという探小説例文帳に追加

a detective story called hard-boiled  - EDR日英対訳辞書

小説という文学例文帳に追加

a type of literature called {policier}  - EDR日英対訳辞書

軍事的な察のための気球例文帳に追加

an observation balloon used for military affairs  - EDR日英対訳辞書

彼はただの私立探にすぎない例文帳に追加

He is nothing more than a private eye. - Eゲイト英和辞典

はまたも手がかりを失った例文帳に追加

The detective lost the scent again. - Eゲイト英和辞典

彼はその地域の察に出ている例文帳に追加

He is out scouting the area. - Eゲイト英和辞典

彼女は彼を探だと言った。例文帳に追加

She described him as a detective.  - Tanaka Corpus

彼はときどき探小説を読む。例文帳に追加

He reads detective stories on occasion.  - Tanaka Corpus

小説はおもしろい。例文帳に追加

Detective stories are amusing.  - Tanaka Corpus

例文

「名探コナン迷宮の十字路」例文帳に追加

Detective Conan: Crossroads in the Maze  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”XVIII THE ADVENTURES OF SHAMROCK JOLNES”

邦題:『シャムロック・ジョーンズの冒険』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「Sixes and Sevens」所収「The Adventure of Shamrock Jolnes」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; O Henry 1911, expired. Copyright &copy; Kareha 2001, waived.
  
原題:”THE SOUL OF THE SCHOOLBOY”

邦題:『少年の心』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。
翻訳者:wilder
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS