1016万例文収録!

「咲樹」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 咲樹に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

咲樹の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

紅色の花がいた例文帳に追加

a tree bearing red flowers  - EDR日英対訳辞書

木全体から見た開花具合によってき始め、三分き、五部き、七部き、満開、散り始めなどと刻一刻と報道されることもある。例文帳に追加

It is sometimes reported from moment to moment such as the beginning of blooming, one-third in bloom, half in bloom, three-quarter in bloom, full in bloom, starting to fall.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

花がき乱れてかすんで見える春の果園.例文帳に追加

an orchard in spring, cloudy with blossoms  - 研究社 新英和中辞典

陽気が暖かでやがて果の花がくだろう。例文帳に追加

The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon. - Tatoeba例文

例文

陽気が暖かでやがて果の花がくだろう。例文帳に追加

The warm weather will bring the fruit trees into blossom soon.  - Tanaka Corpus


例文

沙羅双の花がく時期の特別公開で知られる例文帳に追加

Known for opening specially when the sal tree flowers come into bloom.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

芳香性の緑がかった黄色の花がくアジア産の常緑で揮発油がとれる例文帳に追加

evergreen Asian tree with aromatic greenish-yellow flowers yielding a volatile oil  - 日本語WordNet

その梅の木は現在,植されてから初めて福島高校で花をかせている。例文帳に追加

The apricot trees are now in bloom at Fukushima High School for the first time after replanting. - 浜島書店 Catch a Wave

齢300年といわれる古木と齢80年の二対の若木の桜で、観桜シーズンには桜がき乱れる。例文帳に追加

They are a pair of trees, the ancient one said to be aged three hundred years, and the younger one aged eighty years; the trees come to full bloom during the cherry blossom watching season.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

クローブの源である花の芽のために、熱帯で広く栽培された、適度の大きさで、非常に対照的な赤い花をかせる常緑例文帳に追加

moderate sized very symmetrical red-flowered evergreen widely cultivated in the tropics for its flower buds which are source of cloves  - 日本語WordNet

例文

高い円柱状の軸を持ち、はちみつの匂いのするクリーム色の黄色い花をかせるメキシコと南西のカリフォルニアの多脂木例文帳に追加

candlewood of Mexico and southwestern California having tall columnar stems and bearing honey-scented creamy yellow flowers  - 日本語WordNet

葉より先に花がき開花が華やかであることや、若木から花をかす特性が好まれ、明治以来徐々に広まり、更に第二次世界大戦後荒廃した国土に爆発的な勢いで植され、日本で最も一般的な桜となった。例文帳に追加

Given the characteristics in which its flowers bloom before the leaves mature and the blooms are showy and therefore loved by people, it spread gradually from the Meiji period on, and after further being planted at a terrific pace on the devastated lands of the country after World War II, it came to be the most popular cherry tree in Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

北米の森林が原産の多年草で、赤い根と赤い液を持ち、浅い切れ込みが入った単生の葉と早春にく白い花をつけ、苦い嘔吐性の性質がある例文帳に追加

perennial woodland native of North America having a red root and red sap and bearing a solitary lobed leaf and white flower in early spring and having acrid emetic properties  - 日本語WordNet

主としてオーストラリア産のオレアリア属の魅力的な形を持つ各種の低木の総称で、美しく時に芳香のある常緑の葉と、豊富にく白や紫あるいは青の舌状花を持つヒナギク形の花を目的に栽培される例文帳に追加

any of various mostly Australian attractively shaped shrubs of the genus Olearia grown for their handsome and sometimes fragrant evergreen foliage and profusion of daisy flowers with white or purple or blue rays  - 日本語WordNet

上ったすべての丘からは、同じように壮大な建物がたくさん見え、そのどれも材質や様式が果てしなく異なり、同じく緑が生い茂り、どこも花く木や木だらけです。例文帳に追加

From every hill I climbed I saw the same abundance of splendid buildings, endlessly varied in material and style, the same clustering thickets of evergreens, the same blossom-laden trees and tree-ferns.  - H. G. Wells『タイムマシン』

施工の際に釘貫通穴周辺部に花き割れ現象が生じることを防止し,かつ表裏面を被覆するために用いる脂シートの耐久性及び接着性を向上させたパーティクルボードの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for manufacturing a particle board wherein a nozzle cracking phenomenon is prevented from being generated in a peripheral part of a nail through hole in execution, and durability and an adhesive property of a resin sheet to be used for covering front and rear faces are improved. - 特許庁

例文

桜のの下には屍体が埋まっている! これは信じていいことなんだよ。何故って、桜の花があんなにも見事にくなんて信じられないことじゃないか。俺はあの美しさが信じられないので、この二三日不安だった。しかしいま、やっとわかるときが来た。桜のの下には屍体が埋まっている。これは信じていいことだ。例文帳に追加

There is a body buried underneath the Sakura tree! This is something you should believe. Why? Can you really fathom how such wondrous flowers are blooming? I have been uneasy for the last two or three days because I really can't believe it. But now I finally understand. There is a body buried underneath the tree. That is something you can believe. - Tatoeba例文

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS