1016万例文収録!

「奈落 ならく」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 奈落 ならくに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

奈落 ならくの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 16



例文

奈落の底例文帳に追加

the abyss―the abysm  - 斎藤和英大辞典

奈落の口例文帳に追加

the trap  - 斎藤和英大辞典

奈落の底へ落ちる例文帳に追加

to fall into the bottomless pit  - 斎藤和英大辞典

彼は奈落の底に落ちた。例文帳に追加

He fell into the bottomless pit. - Tatoeba例文

例文

奈落の底には抜け道はなく。例文帳に追加

I feel there is just no way out. - Tatoeba例文


例文

今宵、奈落の王が復活する。例文帳に追加

Tonight the King of Hell returns. - Tatoeba例文

彼は奈落の底に落ちた。例文帳に追加

He fell into the bottomless pit.  - Tanaka Corpus

奈落の底には抜け道はなく。例文帳に追加

I feel there is just no way out.  - Tanaka Corpus

今宵、奈落の王が復活する。例文帳に追加

Tonight the King of Hell returns.  - Tanaka Corpus

例文

役者を奈落から舞台の上へ押し上げて出す装置例文帳に追加

a piece of equipment used in a theatre for raising actors to the stage  - EDR日英対訳辞書

例文

手を出そうものなら、奈落の底に落ちちゃうかもしれないし。例文帳に追加

which, if accepted, will plunge you in deepest woe.  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

ガンダルフはモリア鉱山で地下の怪物と共に奈落に落ちた。例文帳に追加

Gandalf fell into an abyss with the chthonic monster at the Mines of Moria.  - Weblio英語基本例文集

目下の事情がかれを支配し、空理空論の奈落に飛びいる寸前のかれを引きもどした。例文帳に追加

The immediate contingency overtook him, pulled him back from the edge of the theoretical abyss.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

すっぽんとは、歌舞伎などの劇場にある花道上に、舞台下の奈落から、役者が登場してくるためにある舞台装置のことである。例文帳に追加

Suppon is a stage setting for an actor to make a stage appearance from the trap cellar, and it is located on the hanamichi (an elevated runway) in kabuki (traditional drama performed by male actors) theater.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、この番組では、鈴木自身のセレクトによる名場面集が「桜」「奈落」「幽霊」などのテーマに分けて紹介されている。例文帳に追加

Additionally, a collection of outstanding shots under various themes including 'cherry blossoms,' 'abyss' and 'ghosts' as selected by Suzuki was shown during that show.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

手摺9を奈落床側迫り穴4の周辺に昇降自在に設けると共に、この手摺9の下部に取り付けた複数の滑車20,21のそれぞれを各一端が迫り床7側に固着され、各他端が舞台床側に固着されたワイヤロープにより回転自在に支持する。例文帳に追加

A rail 9 is vertically movably provided around a movable hole on the trap cellar floor side, and at the same time, respective one-side ends of a plurality of pulleys 20, 21 attached to the lower part of the rail 9, are fixed to a movable floor 7 side, and respective other ends are rotatably supported by a wire rope which is fixed to a stage floor side. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS