奉送を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 5件
明神奉送迎(旧暦)-9月3日例文帳に追加
Myojin Hosogei (to send and welcome Myojin [a gracious deity]) - On September 3 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同2年(1038年)9月11日伊勢国へ下向(長奉送使は中納言藤原資平)。例文帳に追加
On October 17, 1038 she went down to Ise (escorted by the Councillor, FUJIWARA no Sukehira). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
長和は当初は佐幕派であったが、次第に新政府側に傾いてゆき、明治天皇が東京へ行幸するときには天皇の奉送や京都守衛などで功績を挙げている。例文帳に追加
Nagakazu who was on Sabaku-ha (supporters of the Shogun) at the beginning gradually leant toward the new government side, and when Emperor Meiji visited Tokyo, he rendered distinguished service in sending off the Emperor and in guarding Kyoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一行は斎宮以下長奉送使(斎宮を伊勢まで送り届ける勅使)を始め、官人・官女以下およそ五百人に及ぶ大行列であった。例文帳に追加
A large procession was formed by a company of almost five-hundred people including Saigu, Chobusoshi (an Imperial envoy who escorts her to Ise), Kannin (public officials), Kanjo (court ladies), etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時の発遣の儀(出発前の儀式)は朱雀天皇が物忌中のため、外祖父の摂政忠平が執り行い、また群行には長奉送使(斎宮を伊勢まで送り届ける勅使)として伯父の中納言藤原師輔が同行した。例文帳に追加
When the time came for the hakken no gi (the pre-departure ceremony), Emperor Suzaku was still working to avoid a taboo, so his maternal grandfather, the Regent Tadahira, performed his duties for him, and for the pilgrimage to Ise, the Choho-soshi (Imperial envoy who was responsible for seeing each high priestess safely arrive at Ise) for Kishi's journey was her uncle, the Chunagon (vice-councilor of state) FUJIWARA no Morosuke, who traveled on the pilgrimage with her. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |