1016万例文収録!

「当世風」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 当世風の意味・解説 > 当世風に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

当世風を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

当世風例文帳に追加

the modern waymodernism  - 斎藤和英大辞典

当世風の支度例文帳に追加

a stylish dress  - 斎藤和英大辞典

当世風の紳士例文帳に追加

a gentlemen of the new school  - 斎藤和英大辞典

当世風であること例文帳に追加

the condition of a style being modern  - EDR日英対訳辞書

例文

当世風のやり方例文帳に追加

the modern way of doing things  - EDR日英対訳辞書


例文

彼女は当世風の服装をしていた.例文帳に追加

She was fashionably dressed.  - 研究社 新英和中辞典

いつも流行[当世風の]服装をしている人.例文帳に追加

a fashionable dresser  - 研究社 新英和中辞典

(外国種の)風変わりなペットを飼うのが当世風だ.例文帳に追加

It's fashionable to keep an exotic pet.  - 研究社 新英和中辞典

西陣の帯地で当世風に織り出したもの例文帳に追加

a fashionable style of weaving called 'Nishijin'  - EDR日英対訳辞書

例文

息子をいかにも男っぽい男に育てようというのは当世風ではないと思う.例文帳に追加

In this day and age, I think it's wrong to want to bring my son up to be too macho.  - 研究社 新和英中辞典

例文

芸風は当世風で写実的、悪く言えば派手で泥臭く卑俗なものであったらしい。例文帳に追加

It is believed that the style of performance adopted by the school was modern and realistic when it was seen in a favorable light, but in other words, it was showy, unrefined, and coarse.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

通人は当世風の当て込みやくすぐりを即興劇で言い客席を大いに沸かせる。例文帳に追加

The dandy ad-libs his performance incorporating contemporary topics or news to make the spectator laugh.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その美貌と当世風で華やかな人柄から朱雀帝の寵愛を一身に受ける一方、源氏との逢瀬も密かに続けていた。例文帳に追加

While receiving the favor of Emperor Suzaku due to her beauty and her modern, fashionable personality, she continued to meet in secret with Genji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これらは筑紫箏よりもより世俗的、当世風でかつ芸術性も高く、当時の世に広く受け入れられることになった。例文帳に追加

More temporal and up-to-date than Tsukushi goto music, the pieces were highly artistic and became popular at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当世風の華やかな人柄であったといい、姉定子を訪れた時の様子が『枕草子』に登場している。例文帳に追加

It is said that she had modern (at that time) and flamboyant characters, and the scene of her visiting her elder sister, Teishi, was depicted in "Makura no soshi" (the Pillow Book).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幸安の生業は当世風に言えば、患者の病に応じて治療を施し皇漢薬の調剤をする町医者の事である。例文帳に追加

Explaining in up-to-date terms, Yukiyasu SHIMADA was a doctor in a small town, who treated sick and wounded people with appropriate measures for each case, and also compounded chemicals or herbs into Japanese herbal medicine or Chinese herbal medicine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

西行(西行)の出家に影響され、自身も一時その願望を持つ事となったが、平安末期の無常観を反映しつつ、万葉集や古今和歌集の伝統を踏まえた抒情性の豊かな歌風を確立し、当世風の新奇性を重視した六条流の歌風と当時の歌壇を二分した。例文帳に追加

Influenced by the poet Saigyo becoming a priest, FUJIWARA no Toshinari himself held similar aspirations for a time, but, reflecting the fluid nature of the late Heian period, he straddled two schools of contemporary poetry: the rich lyrical poetic styles established in the traditions of the Manyoshu (Collection of Ten Thousand Leaves) and Kokin Wakashu (First Imperial Anthology of Japanese Poetry), and avant-garde literary fashions of the day given prominence amongst Rokujo-school literati.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS