1016万例文収録!

「房之介」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 房之介に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

房之介の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

-夏目倫(イラストレーター、房之介の子)例文帳に追加

Rinnosuke NATSUME (illustrator, a son of Fusanosuke)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

夏目房之介は「戦後マンガ史に残る傑作である」と評している。例文帳に追加

Fusanosuke NATSUME commented that "this is a great work in the postwar manga history".  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

漱石の孫である学習院大学の夏目(ふさ)(の)(すけ)教授もまた,このプロジェクトに参加した。例文帳に追加

Soseki's grandson, Professor Natsume Fusanosuke of Gakushuin University, also participated in the project. - 浜島書店 Catch a Wave

地方条例はあっても、政府による表現規制がない(夏目房之介は「世界一ゆるいのではないか」と語る)。例文帳に追加

Although there is a local regulation, there are no government regulations on expression (Fusanosuke NATSUME says "The restrictions may be loosest in the world").  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

芥川龍『玄鶴山』では、肺結核の床に就いている主人公・玄鶴が、褌で縊れ死ぬことを夢想する。例文帳に追加

In the novel "Genkaku-sanbo" (Genkaku's House) written by Ryunosuke AKUTAGAWA, a leading character, Genkaku, who is in bed suffering lung tuberculosis, dreams of his own death by hanging himself by his fundoshi loincloth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

長寿だったため、縁者である若者鮎川義(実姉常子の孫)や鮎川の義弟久原助への指導もしている。例文帳に追加

Having a long life, teaching his young relative Yoshisuke AYUKAWA (a grandson of his real sister Tsuneko) and AYUKAWA's brother-in-law Fusanosuke KUHARA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1990年代に夏目房之介が、漫画のコマや描線と「漫符」と名付けられた漫画特有の記号的表現に注目して分析する独自の分析手法を開拓し、漫画学の模索が始まった。例文帳に追加

Fusanosuke NATSUME developed a unique method of comic analysis which focuses on comic's frame and line and comic-specific symbolic expression called 'manpu' in the 1990s, which was the beginning of a quest for manga studies.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

-夏目房之介(漫画家、漫画批評家、漫画学研究者,会ったことのない偉大な祖父と心理的に似ているというエッセイを発表した)、半藤末利子(エッセイスト)、松岡陽子マックレイン(オレゴン大学名誉教授)例文帳に追加

Fusanosuke NATSUME (cartoonist, critic of cartoon, scholar of cartoon, he wrote an essay stating that he is psychologically close to his famous grandfather, whom he never met,) Mariko HANDO (essayist,) Yoko Matsuoka McClain (Professor Emeritus at the University of Oregon)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS