1016万例文収録!

「拈_」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

拈_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10



例文

華示衆。例文帳に追加

He twisted a flower and showed it to his audience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

法名は花院殿道山正弘大禅定門。例文帳に追加

His homyo (posthumous Buddhist name) was Nengein-Dendozan-Masahiro-Daizenjomon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしながら、この「華微笑」は、禅の以心伝心の趣きをよく表しているとも評されている。例文帳に追加

Critics say that the 'Nenge misho' legend describes well unspoken communication, a feature of Zen.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

禅宗は、釈迦が華を(ひね)り、大衆の中で大迦葉だけがその意味を悟って破顔微笑(はがんびしょう)した。例文帳に追加

According to a Zen Buddhist legend, Buddha twirled a flower in one of his sermons but no one understood the meaning of his gesture except for Mahakasyapa (one of the disciples of Buddha), who grasped the meaning of Buddha's wordless sermon and broke into a smile.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

これを華微笑(ねんげみしょう)、以心伝心(いしんでんしん)といい、それを以って仏法の未来への附属を大迦葉に与えたといっている。例文帳に追加

Mahakasyapa's smile symbolizes the preaching of Zen Buddhism that the truth is beyond all verbal explanation, and Zen Buddhism maintains that through this wordless sermon Buddha entrusted the eternal truth of Buddhism to Mahakasyapa.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

華微笑(ねんげみしょう)とは、禅宗において禅の法脈を釈尊から受け継いだとされる伝説のこと。例文帳に追加

The Nenge misho (heart-to-heart communication (lit: holding a flower and subtly smiling) tradition is a Zen legend that holds that, Zen teachings extend from a linage that goes back to the sage Shakyamuni.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

インドの霊鷲山(グリドラクータ)上で釈尊が黙って華を(ひね)ったところ、大衆はその意味を理解することができなかった。例文帳に追加

At Mt. Ryojusen (Griddhakuta) in India, Shakyamuni silently twisted a flower, but daishu (Zen monks) did not understand his intention.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

永禄4年(1561年)に家臣の吉田城(三河国)代小原鎮実に命じ、松平(徳川)側の人質を城下の龍寺口で殺した。例文帳に追加

In 1561 Ujizane ordered his vassal Shizuzane OHARA, who was jodai (vassal who manages the castle while the lord is not in the castle) of Yoshida-jo Castle (Mikawa Province), to kill the hostage from the Matsudaira (Tokugawa) side at the entrance of Ryunen-ji Temple located under the castle.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マハーカーシャパはバラモン階級出身の弟子で、釈迦の法嗣とされる(法の継承者)が、華微笑といわれている伝説が宋代の禅籍『無門関』に見られる。例文帳に追加

Mahakasyapa was a disciple from Brahman society and regarded as a hoshi (successor of Buddhism) of Shakyamuni, and his legend called nenge misho (heart-to-heart communication (literally, "holding a flower and subtly smiling")) is seen in "Mumonkan" (The Gateless Gate), books of the Zen sect in Sung.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文字や言葉で教えることを避けて坐禅を勧める理由として、世尊華、迦葉微笑における以心伝心の故事を深く信奉しているという以外にも、自分の内奥が仏であることを忘れて経典や他人の中に仏を捜しまわることがかえって仏道成就の妨げになるからであると説く。例文帳に追加

The reason to recommend mediation with avoiding to teach by characters and words is that not only it believes strongly the historical events of telepathy in Seson nenge, Kasho bisho (when Buddha held up a the flower on his deathbed, only Mahakassapa smiled among his disciples by knowing what he meant), but also it preaches that it prevents the accomplishment of Buddhism to seek Buddha in sutras and others with forgetting the fact that Buddha exists in the inner bottom of oneself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS