1153万例文収録!

「掌」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 2201



例文

使例文帳に追加

Shisho (使, a post doing clerical works)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Duties (Syokusho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Official capacity  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Official duties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

例文帳に追加

the conductor's compartment  - 斎藤和英大辞典


例文

例文帳に追加

the conductor's platform  - 斎藤和英大辞典

熊の例文帳に追加

the palm of a bear  - EDR日英対訳辞書

を指す例文帳に追加

to be obvious - JMdict

を指す例文帳に追加

to be obviously correct - JMdict

例文

事務例文帳に追加

Scope of authority  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

事項例文帳に追加

Matters under the Jurisdiction  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文帳に追加

Ryosho (administrative official, secretary, commissioner)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

と車さん。例文帳に追加

said the Guard:  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

中に陥る、中に帰す例文帳に追加

to fall into one's handsfall into one's possessionfall into one's power  - 斎藤和英大辞典

(職・寮など)例文帳に追加

(Shikisho, Ryosho, and the like)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

帆兵曹.例文帳に追加

a boatswain's mate  - 研究社 新英和中辞典

砲兵曹.例文帳に追加

a gunner's mate  - 研究社 新英和中辞典

電車の車例文帳に追加

the conductor  - 斎藤和英大辞典

中の玉例文帳に追加

the prize within one's grasp  - 斎藤和英大辞典

大の地例文帳に追加

a bit of ground - 斎藤和英大辞典

大の地例文帳に追加

a strip of land - 斎藤和英大辞典

状の裂け目例文帳に追加

palmately cleft  - 日本語WordNet

女性の車例文帳に追加

a woman conductor  - 日本語WordNet

の内例文帳に追加

a part of the palm of the hand  - EDR日英対訳辞書

を指す例文帳に追加

to point to one's palm - JMdict

権力の例文帳に追加

the assumption of power - Eゲイト英和辞典

権力の例文帳に追加

a rise to power - Eゲイト英和辞典

左官二名例文帳に追加

Sakajo: 2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

右官二名例文帳に追加

Ukajo: 2  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福知山車例文帳に追加

Fukuchiyama conductor section  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Shojo (low-ranked officials to convey petitions)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文帳に追加

Shojo (a low-rank official to convey petitions)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

沿革・職例文帳に追加

History and Duties  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

 新設例文帳に追加

Official duties newly established  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

握クッション例文帳に追加

GRIPING CUSHION - 特許庁

は言った。例文帳に追加

replied the conductor;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が言った。例文帳に追加

replied the conductor,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

は続けた。例文帳に追加

returned the conductor,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が叫んだ。例文帳に追加

cried the conductor.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が言った。例文帳に追加

said the conductor;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が言った。例文帳に追加

- said the conductor.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が答えた。例文帳に追加

replied the conductor.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

が答えた。例文帳に追加

responded the conductor.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

典長、典次長、典、内典及び典補は、宮内省式部職典部時代と同様の職である。例文帳に追加

The duties of the shoten-cho, the shoten-jicho, shoten, nai-shoten, and shoten-ho were respectively the same as the ones which had been decided when the previous organization had been established.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紋照合における紋表示方法及び紋照合装置例文帳に追加

PALM PRINT DISPLAY METHOD IN PALM PRINT COLLATION, AND PALM PRINT COLLATION DEVICE - 特許庁

軍隊を握する.例文帳に追加

gain control of [over] the armed forces  - 研究社 新英和中辞典

すべてを握している.例文帳に追加

Everything is in hand.  - 研究社 新英和中辞典

して拝む例文帳に追加

to worship with folded hands  - 斎藤和英大辞典

の労を惜む例文帳に追加

He is as lazy as David Lawrence's dog.  - 斎藤和英大辞典

例文

政権を握する例文帳に追加

to assume the reins of government  - 斎藤和英大辞典

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
JMdict
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS