意味 | 例文 (8件) |
控え室を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 8件
議員が客と会う議院の控え室例文帳に追加
a room in the Japanese Diet where Diet Members meet visitors, called a lobby - EDR日英対訳辞書
諸侯控え室-三渓園(横浜市中区(横浜市))例文帳に追加
Lord's Antechamber - Sankei-en (Naka Ward, Yokohama City) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
幕府評定所で,白州へ出廷するまでの控え室に設けられた腰掛け例文帳に追加
during Japan's Edo period, a seat in a judicial court waiting room for those waiting for their court appearance in Hakushu - EDR日英対訳辞書
また、相撲で、力士が土俵に向かい、また控え室に戻るための道も花道という。例文帳に追加
Hanamichi also means the path where a Rikishi (a Sumo wrestler) walks when he goes to dohyo (the Sumo ring) and returns to a waiting room. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
表通りの眩さを目をしばたかせて追い出すと、控え室にいるギャツビーの姿がおぼろに浮かびあがった。例文帳に追加
Blinking away the brightness of the street outside, my eyes picked him out obscurely in the anteroom, - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
万寿元年(1024年)の豊明節会においては、任務として五節舞の舞姫を貢進するも、病を口実にその舞姫の控え室に籠もってしまうという事件を引き起こしている(『小右記』)。例文帳に追加
In the Toyoakari no sechi-e (a seasonal court banquet, which took place the day after Niiname-sai festival in November) in 1024, he paid a tribute of Maihime (dancing girl) for Gosechi no mai Dance (dance performance as part of a harvest festival) as his duty; however, he created an incident where he confined himself in the anteroom for the Maihime on the excuse of his illness ("Shoyuki") (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (8件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |