1016万例文収録!

「控え室」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 控え室の意味・解説 > 控え室に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

控え室を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 8



例文

控え室例文帳に追加

a room for people to wait in  - EDR日英対訳辞書

議員控え室での協定[取引].例文帳に追加

a cloakroom deal  - 研究社 新英和中辞典

議員が客と会う議院の控え室例文帳に追加

a room in the Japanese Diet where Diet Members meet visitors, called a lobby  - EDR日英対訳辞書

諸侯控え室-三渓園(横浜市中区(横浜市))例文帳に追加

Lord's Antechamber - Sankei-en (Naka Ward, Yokohama City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

幕府評定所で,白州へ出廷するまでの控え室に設けられた腰掛け例文帳に追加

during Japan's Edo period, a seat in a judicial court waiting room for those waiting for their court appearance in Hakushu  - EDR日英対訳辞書


例文

また、相撲で、力士が土俵に向かい、また控え室に戻るための道も花道という。例文帳に追加

Hanamichi also means the path where a Rikishi (a Sumo wrestler) walks when he goes to dohyo (the Sumo ring) and returns to a waiting room.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

表通りの眩さを目をしばたかせて追い出すと、控え室にいるギャツビーの姿がおぼろに浮かびあがった。例文帳に追加

Blinking away the brightness of the street outside, my eyes picked him out obscurely in the anteroom,  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

例文

万寿元年(1024年)の豊明節会においては、任務として五節舞の舞姫を貢進するも、病を口実にその舞姫の控え室に籠もってしまうという事件を引き起こしている(『小右記』)。例文帳に追加

In the Toyoakari no sechi-e (a seasonal court banquet, which took place the day after Niiname-sai festival in November) in 1024, he paid a tribute of Maihime (dancing girl) for Gosechi no mai Dance (dance performance as part of a harvest festival) as his duty; however, he created an incident where he confined himself in the anteroom for the Maihime on the excuse of his illness ("Shoyuki") (The Diary of FUJIWARA no Sanesuke).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS