次にを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 32894件
次に何をすべきかが問題である。例文帳に追加
What to do next is the question. - Tanaka Corpus
次に何が起こるか分からない。例文帳に追加
There is no telling what may happen next. - Tanaka Corpus
次に何が起きたのか、私は知らない。例文帳に追加
What happened next, I don't know. - Tanaka Corpus
次になにをしたらいいか教えてくれ。例文帳に追加
Tell us what to do next. - Tanaka Corpus
この次に償いをするよ。例文帳に追加
I will make up for it next time. - Tanaka Corpus
あなたの次に塩をお回しください。例文帳に追加
After you with the salt. - Tanaka Corpus
一 取締役 次に掲げる行為例文帳に追加
(i) a director: the following acts: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 次に掲げる資産 流動資産例文帳に追加
(i) the following assets: current assets: - 日本法令外国語訳データベースシステム
タ 次に掲げる繰延税金資産例文帳に追加
(p) the following deferred tax assets: - 日本法令外国語訳データベースシステム
ニ 次に掲げる繰延税金資産例文帳に追加
(d) the following deferred tax assets: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 次に掲げる負債 流動負債例文帳に追加
(i) the following liabilities: current liabilities: - 日本法令外国語訳データベースシステム
チ 次に掲げる繰延税金負債例文帳に追加
(h) the following deferred tax liabilities: - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 次に掲げる負債 固定負債例文帳に追加
(ii) the following liabilities: fixed liabilities: - 日本法令外国語訳データベースシステム
ニ 次に掲げる繰延税金負債例文帳に追加
(d) the following deferred tax liabilities: - 日本法令外国語訳データベースシステム
六 毒物類 次に掲げるものをいう。例文帳に追加
(vi) Toxic substances are listed below: - 日本法令外国語訳データベースシステム
一 次に掲げるすべての要件例文帳に追加
(i) All of the following requirements: - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 次に掲げるすべての要件例文帳に追加
(ii) All of the following requirements: - 日本法令外国語訳データベースシステム
次に掲げる方法とする。例文帳に追加
shall be the methods listed as follows: - 日本法令外国語訳データベースシステム
二 次に掲げる者でないこと。例文帳に追加
(ii) he/she does not fall under any one of the following categories: - 日本法令外国語訳データベースシステム
次に Linux をインストールします。例文帳に追加
The next thing I do is install Linux. - FreeBSD
次に、 /etc/mail/mailertable が必要になります。例文帳に追加
Once you have this, you need an /etc/mail/mailertable file. - FreeBSD
次に以下のように入力します:例文帳に追加
Then, type the following: - Gentoo Linux
次に、Calculator 要素を作成します。例文帳に追加
Next, you will create the Calculator element. - NetBeans
次に、ajaxchatroom.js JavaScript ファイルを作成します。例文帳に追加
Now you create the ajaxchatroom.js JavaScript file. - NetBeans
次に、「その他」「JavaScript」を選択します。例文帳に追加
Then choose Miscellaneous JavaScript. - NetBeans
次に示すように「DailyDilbertImage」を選択します。例文帳に追加
Select DailyDilbertImage, as shown below: - NetBeans
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
Copyright 2001-2010 Gentoo Foundation, Inc. The contents of this document are licensed under the Creative Commons - Attribution / Share Alike license. |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |