1016万例文収録!

「沈_」に関連した英語例文の一覧と使い方(9ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

沈_を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 10250



例文

地盤下対策構造例文帳に追加

COUNTERMEASURE STRUCTURE FOR GROUND SUBSIDENCE - 特許庁

澱物移送装置例文帳に追加

PRECIPITATE-TRANSFER DEVICE - 特許庁

床ブロック構造例文帳に追加

MATTRESS BLOCK STRUCTURE - 特許庁

色素着抑制剤例文帳に追加

PIGMENTATION INHIBITOR - 特許庁

例文

埋トンネル工法例文帳に追加

IMMERSED TUNNEL CONSTRUCTION METHOD - 特許庁


例文

活性汚泥降方法例文帳に追加

ACTIVATED SLUDGE SETTLING METHOD - 特許庁

砂池の集砂装置例文帳に追加

SAND COLLECTING MACHINE FOR SAND SEDIMENTAION BASIN - 特許庁

凝集殿装置例文帳に追加

COAGULATION SEDIMENTATION EQUIPMENT - 特許庁

胴式デジタルカメラ例文帳に追加

COLLAPSIBLE BARREL TYPE DIGITAL CAMERA - 特許庁

例文

木工床構造物例文帳に追加

WOODEN MATTRESS STRUCTURE - 特許庁

例文

降装置用傾斜板例文帳に追加

INCLINED PLATE FOR SETTLING APPARATUS - 特許庁

澱物の洗浄方法例文帳に追加

METHOD OF WASHING PRECIPITATE - 特許庁

流体静化部材例文帳に追加

FLUID CALMING MEMBER - 特許庁

凝集殿処理装置例文帳に追加

FLOCCULATION PRECIPITATION TREATMENT APPARATUS - 特許庁

不等下修正工法例文帳に追加

DIFFERENTIAL SETTLEMENT CORRECTION METHOD - 特許庁

凝集殿装置例文帳に追加

FLOCCULATING SEDIMENTATION DEVICE - 特許庁

遠心殿分離装置例文帳に追加

CENTRIFUGAL SEDIMENTATION AND SEPARATION DEVICE - 特許庁

凝集殿方法例文帳に追加

COAGULATING SEDIMENTATION METHOD - 特許庁

凝集殿処理装置例文帳に追加

FLOCCULATING SEDIMENTATION TREATING EQUIPMENT - 特許庁

殿物除去装置例文帳に追加

PRECIPITATE REMOVING APPARATUS - 特許庁

水中設ブロック例文帳に追加

IMMERSED BLOCK IN WATER - 特許庁

子綱の心索例文帳に追加

CENTER ROPE FOR WEIGHT ROPE - 特許庁

凝集殿装置例文帳に追加

FLOCCULATION/PRECIPITATION APPARATUS - 特許庁

下床の修正工法例文帳に追加

SUNK FLOOR CORRECTION METHOD - 特許庁

立坑の設構築工法例文帳に追加

IMMERSION CONSTRUCTION METHOD OF SHAFT - 特許庁

凝集澱処理設備例文帳に追加

FLOCCULATION PRECIPITATION TREATING EQUIPMENT - 特許庁

式配管サポート例文帳に追加

SINKABLE PIPING SUPPORT - 特許庁

微粒子熱泳動降器例文帳に追加

THERMOPHORETIC DEPOSITION APPARATUS OF PARTICULATE - 特許庁

ガス液化降装置例文帳に追加

LIQUEFIED GAS DEPOSITING DEVICE - 特許庁

下板測深装置例文帳に追加

SETTLING PLATE SOUNDING APPARATUS - 特許庁

スロット型殿槽例文帳に追加

SLOT TYPE SEDIMENTATION TANK - 特許庁

凝集殿装置例文帳に追加

FLOCCULATION AND SEDIMENTATION APPARATUS - 特許庁

砂池の集砂装置例文帳に追加

SAND COLLECTOR OF SAND BASIN - 特許庁

函体の設方法例文帳に追加

SINKING METHOD OF BOX BODY - 特許庁

凝集澱装置例文帳に追加

FLOCCULATION AND PRECIPITATION EQUIPMENT - 特許庁

降型液液分離器例文帳に追加

SEDIMENTATION TYPE LIQUID/LIQUID SEPARATOR - 特許庁

凝集殿処理装置例文帳に追加

FLOCCULATION AND PRECIPITATION APPARATUS - 特許庁

澱物除去装置例文帳に追加

SEDIMENT REMOVING DEVICE - 特許庁

降性スラリーの容器例文帳に追加

VESSEL OF SEDIMENTARY SLURRY - 特許庁

遠心分離用殿管例文帳に追加

SEDIMENTATION TUBE FOR CENTRIFUGAL SEPARATION - 特許庁

ピアノは黙していた。例文帳に追加

the pianos were silent;  - JULES VERNE『80日間世界一周』

ぼくらは黙した。例文帳に追加

We were silent.  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

彼は再び黙した。例文帳に追加

He was silent again.  - James Joyce『二人の色男』

短い黙があった。例文帳に追加

There was a short silence.  - James Joyce『恩寵』

再び黙があった。例文帳に追加

There was silence again.  - James Joyce『恩寵』

子どもを打っちゃっておけば浮く者は浮くむものは例文帳に追加

Leave a boy to sink or swim.  - 斎藤和英大辞典

うっちゃっておけば浮く者は浮くむ者は例文帳に追加

Leave a man to sink or swim!  - 斎藤和英大辞典

人をうっちゃっておけば浮く者は浮くむ者は例文帳に追加

Leave a man to sink or swim!  - 斎藤和英大辞典

黙せよ、そうでなければ黙に優ることを言え。例文帳に追加

Be silent, or say something better than silence. - Tatoeba例文

例文

殿物を澱させることにより層を成す例文帳に追加

build up to a level by depositing sediment  - 日本語WordNet

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
  
原題:”Grace”

邦題:『恩寵』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
  
原題:”Two Gallant”

邦題:『二人の色男』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright(C)2005 coderati
本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS