意味 | 例文 (71件) |
無関心だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 71件
彼に無関心だ。例文帳に追加
I am indifferent to him. - Weblio Email例文集
トムは政治に無関心だ。例文帳に追加
Tom isn't interested in politics. - Tatoeba例文
彼は政治に無関心のようだ.例文帳に追加
He seems unconcerned with politics. - 研究社 新英和中辞典
僕は政治には無関心だ例文帳に追加
I am indifferent to politics - 斎藤和英大辞典
僕は政治には無関心だ例文帳に追加
I take to interest in politics. - 斎藤和英大辞典
彼女は政治には無関心だった。例文帳に追加
She was indifferent to politics. - Tatoeba例文
彼らは政治に無関心だ。例文帳に追加
They are indifferent to politics. - Tatoeba例文
彼らは政治には無関心だ。例文帳に追加
They are indifferent to politics. - Tatoeba例文
彼は政治には無関心のようだ。例文帳に追加
He seems to be indifferent to politics. - Tatoeba例文
警察はその件は無関心だった。例文帳に追加
The police were indifferent to the matter. - Tatoeba例文
トムは政治に無関心だ。例文帳に追加
Tom is not interested in politics. - Tatoeba例文
彼らは政治には無関心だ。例文帳に追加
They're not interested in politics. - Tatoeba例文
彼女は全く無関心なようだ例文帳に追加
she appeared totally uninterested - 日本語WordNet
彼らは政治には無関心だ例文帳に追加
They are indifferent to politics. - Eゲイト英和辞典
彼女は政治には無関心だった。例文帳に追加
She was indifferent to politics. - Tanaka Corpus
彼らは政治に無関心だ。例文帳に追加
They are indifferent to politics. - Tanaka Corpus
彼らは政治には無関心だ。例文帳に追加
They are indifferent to politics. - Tanaka Corpus
彼は政治には無関心のようだ。例文帳に追加
He seems to be indifferent to politics. - Tanaka Corpus
警察はその件は無関心だった。例文帳に追加
The police were indifferent to the matter. - Tanaka Corpus
怠惰に無関心に、アオサギはもどる。例文帳に追加
Lazy and indifferent the heron returns; - Virginia Woolf『月曜日か火曜日』
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。例文帳に追加
These problems have arisen as a result of indifference. - Tatoeba例文
大多数の学生はその政治集会には無関心だった例文帳に追加
The majority of students were indifferent to the political meeting. - Eゲイト英和辞典
我が国の青年男女は政治に無関心だ。例文帳に追加
The youth of our country is indifferent to politics. - Tanaka Corpus
これらの問題は無関心の結果として生じたものだ。例文帳に追加
These problems have arisen as a result of indifference. - Tanaka Corpus
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。例文帳に追加
He is one such ahistorical young person. - Weblio英語基本例文集
彼は専門以外のことには全く無関心だ例文帳に追加
He is quite unconcerned about whatever lies outside his specialty. - 斎藤和英大辞典
彼女はその新しい宗教には無関心だ。例文帳に追加
She is indifferent to the new religion. - Tatoeba例文
彼は世俗的な成功には無関心だ。例文帳に追加
He is indifferent to worldly success. - Tatoeba例文
彼女の招待を受けるか断るかには無関心だった例文帳に追加
was indifferent to their acceptance or rejection of her invitation - 日本語WordNet
その子が失敗したのは両親の無関心のせいだ例文帳に追加
You can charge the child's failure to his parents' indifference. - Eゲイト英和辞典
この町の警察は何事にも無関心だ例文帳に追加
The police in this town don't seem to want to know about anything. - Eゲイト英和辞典
彼女はその新しい宗教には無関心だ。例文帳に追加
She is indifferent to the new religion. - Tanaka Corpus
彼は世俗的な成功には無関心だ。例文帳に追加
He is indifferent to worldly success. - Tanaka Corpus
しかしハイドはジキルには無関心だった。例文帳に追加
but Hyde was indifferent to Jekyll, - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』
だがほかの客たちも同様に無関心らしかった。例文帳に追加
But the other guests seemed to have felt a similar indifference, - Gilbert K. Chesterton『釣り人の習慣』
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。例文帳に追加
How can you be so indifferent to your wife's trouble? - Tatoeba例文
何かが起こっている間、不活発であるか、無関心である例文帳に追加
be inactive or indifferent while something is happening - 日本語WordNet
奥さんの問題にどうしてそう無関心でいられるのか。例文帳に追加
How can you be so indifferent to your wife's trouble? - Tanaka Corpus
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。例文帳に追加
As is often the case with young men, he is indifferent to money. - Tatoeba例文
青年にはよくあることだが彼はお金に無関心である。例文帳に追加
As is often the case with young men, he is indifferent to money. - Tanaka Corpus
だが、当時の仏教界は仏暦に関して余りにも無関心であった。例文帳に追加
The world of Buddhism at the time was too indifferent to Butsureki (Buddhist calendar). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (71件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Monday or Tuesday” 邦題:『月曜日か火曜日』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) Virginia Woolf 1920, expired. Copyright (C) Kareha 2002, waived |
原題:”The Fad Of The Fisherman” 邦題:『釣り人の習慣』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. この翻訳は、訳者・著者に許可を取る必要なしに、自由に複製・改変・二次配布・リンク等を行ってかまいません。 翻訳者:wilder |
原題:”STRANGE CASE OF DR. JEKYLL AND MR. HYDE” 邦題:『ジキルとハイド』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Katokt(katokt@pis.bekkoame.ne.jp)訳 (C) 2001 katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に対して許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメ) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |